At Sea: Meaning in Hindi & English
The idiom “At Sea” refers to being in a state of confusion or uncertainty. In this context, “at sea” means being lost or without direction, like a ship that has lost its bearings in the ocean. This expression is commonly used to describe someone who is feeling confused or disoriented, often due to a lack of information or guidance.
“At Sea” का मुहावरा अर्थहीनता या अस्पष्टता की अवस्था को दर्शाता है। इस संदर्भ में, “at sea” जहाज़ की तरह हो कर बिना दिशा निर्देश के खो जाना माना जाता है। यह अपवित्र उच्चारण आमतौर पर किसी व्यक्ति को वर्तमान स्थिति से भ्रमित होते हुए वर्णित करने के लिए प्रयुक्त होता है, जो अक्सर जानकारी और मार्गदर्शन की कमी के कारण होता है।
What does “At Sea” mean?
“At Sea” is an idiom that means being in a state of confusion or uncertainty. It can be used to describe someone who is lost, confused or without direction, similar to a ship without bearings lost in the ocean.
Usage of “At Sea”?
“At Sea” is usually used in situations where someone is feeling lost, confused or without direction. It can also be used to describe a situation where there is a lack of information or guidance. For example, if someone is trying to solve a difficult problem and they don’t have enough information or guidance, they might say that they feel “at sea.”
Examples of “At Sea” in a sentence and its meaning in Hindi:
- “I’m sorry, I can’t help you. I’m completely at sea when it comes to math.” (माफ़ कीजिए, मैं आपकी मदद नहीं कर सकता। जब बात गणित की आती है तब मैं पूरी तरह से भ्रमित हो जाता हूँ।)
- “I’m feeling really at sea in this new job. There’s so much to learn!” (मुझे नई नौकरी में बहुत ही भ्रमित महसूस हो रहा है। सीखने के लिए इतना कुछ है!)
- “Without a map, you’ll be at sea trying to find that restaurant.” (बिना मानचित्र के उस रेस्तरां को ढूंढने में तुम भ्रमित हो जाओगे।)
- “I’m afraid I’m a bit at sea with this project. I need more information.” (मैं इस परियोजना में थोड़ा भ्रमित हूँ। मुझे अधिक जानकारी चाहिए।)
- “She felt completely at sea when the teacher gave her the test.” (जब शिक्षक ने उसे टेस्ट दिया तब वह पूरी तरह से भ्रमित महसूस कर रही थी।)
How to Use “At Sea” in a sentence?
“At Sea” can be used in a sentence to describe a situation where someone is feeling lost, confused or without direction. For example, “I’m feeling a bit at sea with this new project. I need more information.” Or “Without a guide, they were completely at sea trying to find their way through the city.”
Translating “At Sea” into Hindi
In Hindi, “At Sea” can be translated as “भ्रमित होना” (bhrmit hona) or “अनिश्चित होना” (anishchit hona), which both mean feeling uncertain or confused.
हिंदी में, “At Sea” का अनुवाद किया जा सकता है “भ्रमित होना” (bhrmit hona) या “अनिश्चित होना” (anishchit hona), जो दोनों अस्थिर या भ्रामक का अहसास कराते हैं।