due course: MEANING IN HINDI & ENGLISH

अंग्रेजी में “due course” एक व्यवस्थित, समय-सीमित अवधि को सूचित करने वाला शब्द होता है। यह दर्शाता है कि एक स्थिति या प्रक्रिया किसी निश्चित समयावधि में पूर्ण होगी।

The phrase “due course” is a term that signifies a scheduled, time-limited period for a situation or process to be completed.

What does “due course” mean?

“Due course” refers to a specific and expected time frame for an event or process to reach its completion. It is a way of indicating that something will occur or be resolved within a certain period.

Usage of “due course”

The phrase “due course” is commonly used in legal or bureaucratic contexts to describe the expected timeline for a process or procedure to be completed. It can also be used more broadly to indicate that something will happen in the natural progression of events, as in “in due course, the sun will rise.”

Examples of “due course” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “The company will address the issue in due course.” (कंपनी निश्चित समयावधि में मुद्दे का समाधान करेगी।)
  2. “In due course, the authorities will release a statement regarding the incident.” (शीघ्र ही अधिकारी संबंधित घटना के बारे में एक बयान जारी करेंगे।)
  3. “I’m sure that the matter will be resolved in due course.” (मुझे यकीन है कि मुद्दा निश्चित समयावधि में हल होगा।)

How to Respond to “due course”?

When someone uses the phrase “due course,” it often indicates a sense of inevitability or that an issue will be addressed eventually. A response might be to express agreement or to ask for clarification on the expected timeline. For example, “I understand. When can we expect to hear back about this?”

Translating “due course” into Hindi

The phrase “due course” can be translated into Hindi as “निश्चित समयावधि” (nishchit samayavdhi) or “अनुमति के साथ” (anumati ke saath), which both mean “within a specified period.” Alternatively, the phrase “पूर्ण क्रम” (poorn kram) can also be used to mean “natural progression” or “proper sequence.”

“Due course” का हिंदी में अनुवाद “निश्चित समयावधि” (nishchit samayavdhi) या “अनुमति के साथ” (anumati ke saath) हो सकता है, जिसका अर्थ होता है “निश्चित अवधि के भीतर।” वैकल्पिक रूप से, “पूर्ण क्रम” (poorn kram) शब्द भी “प्राकृतिक प्रगति” या “उचित क्रम” का अर्थ देने के लिए उपयोग किया जा सकता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!