बैंग आउट (Bang Out) एक अंग्रेजी अभीव्यक्ति है जो किसी चीज को तेजी से और धुंधले ढंग से तैयार करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। समय, संसाधन या पैसे की एक बचत के रूप में किसी उत्पत्ति की ताकत करने के लिए, इस व्यवहार को की जा सकती है। इस अभीव्यक्ति का इस्तेमाल प्रोफेशनल या अनैतिक दोनों हो सकता है।

“Bang Out” is an English expression used to describe the fast and hasty preparation of something. It can be used to ramp up the production of an item as a means of conserving time, resources, or money. The use of this term can be both professional and unethical.

What does “bang out” mean?

The phrase “bang out” means to produce something quickly and in a hurry. It can be used to describe the speedy production of an item, often as a means of saving time, effort, or resources.

Usage of “bang out”

The term “bang out” is generally used in a professional context, particularly in the manufacturing industry. However, it may also be used in a more informal sense, particularly when referring to the completion of a task or job in a fast and efficient manner.

Examples of “bang out” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “We need to bang out a few more of these widgets if we’re going to meet our deadline.” (हमें अगर हमारी डेडलाइन को पूरा करना है तो हमें कुछ और विजेट तैयार करने होंगे।)
  2. “I just need to bang out this report by the end of the day.” (मैं सिर्फ इस रिपोर्ट को दिन के अंत तक तैयार करने की जरूरत है।)
  3. “The team worked tirelessly to bang out the final product before the competition.” (टीम ने प्रतियोगिता से पहले अंतिम उत्पादन तैयार करने के लिए बेहद मेहनत की।)

How to Respond to “bang out”?

If someone is talking about “banging out” a task or job, it is appropriate to respond positively, particularly if they are able to complete the task quickly and efficiently. A response could be to acknowledge their efforts and offer congratulations or praise. You could also ask about the methods or techniques they used to complete the task so quickly.

Translating “bang out” into Hindi

“Bang Out” का हिंदी में सीधा अनुवाद नहीं होता है। हालांकि, किसी चीज को तेजी से उत्पादित करने के लिए “जल्दी से तैयार करना” (Jaldi se tayyar karna) या “सीधे- सीधे तैयार करना” (Sidhe-sidhe tayyar karna) जैसे शब्दों का इस्तेमाल किया जा सकता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!