“Bar sinister” एक हेराफेरी या अस्पष्टता के अंदर जन्मे व्यक्ति को बताने के लिए इस्तेमाल की जाने वाली एक अंग्रेजी भाषा का अभिव्यक्ति है। अक्सर इसे गैर मान्य या अवैध रिश्ते का संकेत माना जाता है जो किसी व्यक्ति को उसकी काबिलियत या दावेदारी पर प्रभाव नहीं डालता है।

The phrase “bar sinister” is an expression used in English language to indicate someone who was born out of wedlock or has unclear parentage. It is often associated with illegitimacy or an undesirable lineage that does not affect a person’s ability or qualifications.

What does “bar sinister” mean?

The term “bar sinister” typically indicates a person’s illegitimate or uncertain parentage. It is a reference to heraldry, where a “bar” is a horizontal line or stripe on a coat of arms, and a “sinister” direction is the left-hand side of the shield (which traditionally represents a mark of illegitimacy).

Usage of “bar sinister”

The expression “bar sinister” is not commonly used in everyday conversation. It is more commonly found in literature, where it is used to add depth to a character’s origins or backstory. In modern times, the term is often seen as outdated or inappropriate, as it can be considered stigmatizing or discriminatory towards individuals born out of wedlock.

Examples of “bar sinister” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “She was born with a bar sinister and never knew her biological father.” (उसे एक अस्पष्ट वंशावली में जन्म लेने के बाद उसे उसके जीवन के एक भाग का पता नहीं चल सका।)
  2. “The senator’s past was marred by a bar sinister that he tried to hide from the public.” (सीनेटर के गुजरे हुए दिनों में उसे उसकी इललेगल फैमिली से जुड़े घटनों के बारे में दुनिया से छिपाने की कोशिश करनी पड़ी।)
  3. “The novel’s protagonist was born with a bar sinister, but it did not define who she was.” (नॉवेल की मुख्य पात्री एक अस्पष्ट वंशावली से जन्मी थी, लेकिन यह उसे परिभाषित नहीं करती थी।)

How to Respond to “bar sinister”?

If someone uses the phrase “bar sinister,” it is important to be sensitive and empathetic to the situation of illegitimacy or uncertain parentage. It is best to avoid making assumptions and instead ask the person how they would like to be referred to or addressed. Remember that everyone has a unique story and background, and it is important to respect their identity and individuality.

Translating “bar sinister” into Hindi

The phrase “bar sinister” does not have an exact translation in Hindi. However, to describe someone who was born out of wedlock or has unclear parentage, one could say “विवाहित न होने के कारण जन्म लेना” (vivaahit na hone ke kaaran janm lena) or “मातृ-पितृ के बारे में अस्पष्ट होना” (maatr-pitr ke baare mein aspashth hona), both meaning “to be born out of wedlock” or “to have unclear parentage.”

“Bar sinister” का हिंदी में कोई सीधा अनुवाद नहीं होता है। हालांकि, जिसके विवरण में किसी ने विवाह के बाहर जन्म लिया हो या फिर मातृ-पितृ के बारे में अस्पष्टता हो, उसके वर्णन के लिए आप “विवाहित न होने के कारण जन्म लेना” (vivaahit na hone ke kaaran janm lena) या “मातृ-पितृ के बारे में अस्पष्ट होना” (maatr-pitr ke baare mein aspashth hona) जैसे शब्द इस्तेमाल कर सकते हैं।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!