dog that caught the car: MEANING IN HINDI & ENGLISH
अंग्रेजी में “dog that caught the car” एक अभिव्यक्ति है जिसका मतलब होता है कि कोई भी व्यक्ति या संगठन कुछ चीजें के लिए तरसता है, लेकिन जब उसे वे चीजें हासिल होती हैं तो उसे उनसे कुछ करना नहीं आता। इस अभिव्यक्ति का मुख्य अर्थ होता है कि वह अर्थहीन होती है।
The phrase “dog that caught the car” is an expression that means any person or organization who longs for things, but when he/she/it gets them, he/she/it doesn’t know what to do with them. The main meaning of this expression is that it is meaningless.
What does “dog that caught the car” mean?
The phrase “dog that caught the car” is used to describe a situation in which someone or something doesn’t know how to handle something they have been trying to achieve or acquire. It implies that the person or organization has been chasing after something without really understanding what they will do with it once they have it.
Usage of “dog that caught the car”
The phrase “dog that caught the car” is often used to describe situations where individuals or organizations achieve their goals but are then unable to move forward or make the most of what they have achieved. It is often used in informal conversations between friends or peers.
Examples of “dog that caught the car” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- “The company spent millions on advertising, but then they didn’t know how to handle the demand. They were like a dog that caught the car.” (कंपनी विज्ञापन पर करोड़ों खर्च करती थी, लेकिन फिर उन्हें मालूम नहीं था कि मांग का कैसे समाधान करें। वे एक उस समय की तरह थे जब कुत्ता गाड़ी पकड़ लेता है।)
- “He spent so much time and energy trying to win her heart, but when he finally did, he didn’t know what to do next. He was like a dog that caught the car.” (वह उसके दिल को जीतने के लिए इतना समय और ऊर्जा खर्च करता था, लेकिन जब उसे अंतिम रूप में मिल गया तो उसे आगे क्या करना है पता नहीं था। वह उस समय की तरह था जब कुत्ता गाड़ी पकड़ लेता है।)
- “The politician made all kinds of promises during the election, but then he didn’t know how to deliver on them. He was like a dog that caught the car.” (नेता चुनाव के दौरान सभी तरह की वादे करते थे, लेकिन फिर उन्हें उन्हें पूरा करने का तरीका पता नहीं था। वह उस समय की तरह था जब कुत्ता गाड़ी पकड़ लेता है।)
How to Respond to “dog that caught the car”?
When someone uses the expression “dog that caught the car,” it may be appropriate to ask them to explain further or clarify their meaning. Alternatively, you could laugh or express amusement if the situation is humorous. If the speaker is expressing frustration, it may be best to offer empathy or support in finding a solution.
Translating “dog that caught the car” into Hindi
अधिक लट्ठपटंग रूप से निर्दिष्ट न होने के कारण “dog that caught the car” का सीधा हिंदी में अनुवाद नहीं होता है।
“dog that caught the car” का hindi अनुवाद नहीं होता है जिसका मुख्य कारण इसे अर्थहीन बताया जाता है।