Silver Spoon: Meaning in Hindi & English
The idiom “Silver Spoon” is used to refer to someone who was born into a wealthy and privileged family, and who has never experienced hardship or struggled financially. In English, the phrase suggests that the person has had everything in life handed to them on a silver platter, without having to work for it or earn it.
अंग्रेज़ी में “Silver Spoon” का उपयोग एक ऐसे व्यक्ति को संदर्भित करने के लिए किया जाता है जो धनवान और सुखी परिवार में पैदा हुआ है, और जो कभी कभार मुश्किल या धन संबंधी समस्याओं का सामना नहीं करना पड़ा है। हिंदी में, यह खुशियों और सुखों का तजुर्बा सब कुछ आसानी से प्राप्त करने वाले लोगों के बारे में कहा जाता है जो जीवन में मेहनत नहीं करना और कुछ कमाना-चाहना वाला नहीं हुआ है।
What is “Silver Spoon”?
“Silver Spoon” is an idiom used to describe a person who has been born into a wealthy and privileged family, and who has never known financial struggle or hardship. The idiom implies that everything in life has been handed to this person on a silver platter, and they have not had to work hard or earn their success.
Usage of “Silver Spoon”?
“Silver Spoon” is typically used to describe someone who has inherited their wealth and privilege, rather than having earned it through hard work or personal achievement. It can also be used more broadly to describe a person who has never faced significant adversity or hardship, and who has had an easy, comfortable life.
Examples of “Silver Spoon” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- “He was born with a silver spoon in his mouth, and has never had to work a day in his life.” (उसे पैसे और सुख की खुशी से जन्म दी गई थी और उसके जीवन में एक भी दिन काम नहीं करना पड़ा है।)
- “The CEO’s son grew up with a silver spoon, and now he runs the company.” (सीईओ का बेटा सुख से बढ़ा है और अब वह कंपनी चलाता है।)
- “She’s never had to worry about money. She was born with a silver spoon in her mouth.” (उसे कभी भी पैसे की चिंता नहीं करनी पड़ी है। उसे जन्म से ही सुख की सारी खुशियां मिलती रही हैं।)
- “The politician was accused of being a silver-spooned elitist who was out of touch with the struggles of ordinary people.” (राजनेता को सुखवादी बताया गया था, जो सामान्य लोगों की समस्याओं से असंबद्ध था।)
- “I don’t think he understands what it’s like to struggle. He was born with a silver spoon in his mouth.” (मुझे लगता है उसे संघर्ष से क्या अर्थ होता है यह समझ नहीं आता। उसे जन्म से ही सुख मिला हुआ है।)
How to Respond to “Silver Spoon”?
There is typically no need to respond to someone using the phrase “Silver Spoon.” However, if someone accuses you of being privileged or having an easy life, it’s important to remember that everyone has their own struggles and challenges, regardless of their background or financial situation.
Translating “Silver Spoon” into Hindi
In Hindi, the literal translation of “Silver Spoon” would be “चांदी का चम्मच” (Chandi ka Chamach). However, this term is not typically used as an idiom to describe someone who is born into privilege or wealth. Instead, the phrase “अमीर परिवार में पैदा हुआ” (Amir Parivaar mein paida hua) can be used, which means “born into a wealthy family.”
हिंदी में, “Silver Spoon” का शब्द-शब्द अनुवाद होगा “चांदी का चम्मच” (Chandi ka Chamach)। उपलब्धि या सुख से उत्पन्न होने वाले व्यक्ति को वर्णित करने के लिए इस शब्द का उपयोग नहीं किया जाता है। इसके बजाय, “अमीर परिवार में पैदा हुआ” (Amir Parivaar mein paida hua) वाक्य उपयोग में लाया जा सकता है जो “धनी परिवार में पैदा हुआ” का अनुवाद करता है।