A Friend In Need Is A Friend Indeed: Meaning in Hindi & English
The idiom “A friend in need is a friend indeed” means that a friend who offers help or support during difficult times is a true friend. In English, the phrase emphasizes the importance of friends who are there for you when you need them most.
अंग्रेजी में “A friend in need is a friend indeed” का अर्थ होता है कि एक ऐसा दोस्त जो मुश्किल समय में मदद या सहयोग प्रदान करता है वह एक सच्चा दोस्त होता है। हिंदी में, यह वाक्य दोस्तों के महत्व को भीरने के साथ-साथ उन दोस्तों के लच्छनों का महत्व भी बताता है जो आपके साथ होते हैं जब आपको सबसे ज्यादा ज़रूरत होती है।
What is “A friend in need is a friend indeed”?
“A friend in need is a friend indeed” is an idiom that means a true friend will be there for you during difficult times. This phrase emphasizes the importance of friends who are supportive and reliable.
Usage of “A friend in need is a friend indeed”?
“A friend in need is a friend indeed” is typically used to describe friends who are there for you when you need them most. It is often used to highlight the qualities of a good friend, such as loyalty, kindness, and dependability.
Examples of “A friend in need is a friend indeed” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- “When my father passed away, my best friend stayed with me for days. A friend in need is a friend indeed.” (मेरे पिता के निधन के बाद, मेरा सबसे अच्छा दोस्त मेरे साथ दिनों तक रहा। दूसरों की मदद में हमारे सबसे अच्छे मित्र का लच्छन होता है. )
- “I was going through a difficult time and my friend offered to listen to me. A friend in need is a friend indeed.” (मैं कठिन समय से गुज़र रहा था और मेरा दोस्त मेरी बात सुनने के लिए तैयार था। दूसरों की मदद में हमारे सबसे अच्छे मित्र का लच्छन होता है.)
- “My friend helped me move into my new apartment. A friend in need is a friend indeed.” (मेरे दोस्त ने मुझे मेरा नया फ्लैट शिफ्ट करने में मदद की। दूसरों की मदद में हमारे सबसे अच्छे मित्र का लच्छन होता है.)
- “I lost my job and my friends helped me find a new one. A friend in need is a friend indeed.” (मैंने अपनी नौकरी खो दी थी और मेरे दोस्तों ने मेरी मदद की नई नौकरी ढूँढने में। दूसरों की मदद में हमारे सबसे अच्छे मित्र का लच्छन होता है।)
- “My friend didn’t hesitate to lend me money when I was in need. A friend in need is a friend indeed.” (जब मैं जरुरत में था, मेरा दोस्त मुझे पैसे उधार देने से नहीं इनकार करा। दूसरों की मदद में हमारे सबसे अच्छे मित्र का लच्छन होता है.)
How to Respond to “A friend in need is a friend indeed”?
If someone says “A friend in need is a friend indeed,” you can respond by acknowledging the importance of having supportive friends. You could say “I’m grateful for my true friends who have been there when I needed them,” or “I agree, it’s important to have reliable friends when going through hard times.”
Translating “A friend in need is a friend indeed” into Hindi
The idiom “A friend in need is a friend indeed” can be translated into Hindi as “जरूरतमंद दोस्त सच्चे दोस्त होते हैं” (Jaruratmand dost sacche dost hote hain).
“जरूरतमंद दोस्त सच्चे दोस्त होते हैं” का अर्थ होता है कि जो दोस्त कठिन समय में आपके साथ होते हैं वे सच्चे दोस्त होते हैं।