Drop Like Flies: Meaning in Hindi & English

The idiom “Drop like flies” means that a large number of people or things are dying, failing, or being defeated very quickly and easily. It can also refer to a group of people quickly losing interest or enthusiasm for something.

मुहावरा “Drop like flies” का अर्थ होता है कि बहुत से लोग या वस्तु बहुत जल्दी और आसानी से मर रहे हैं, असफल हो रहे हैं, या हार रहे हैं। इससे एक समूह भी तात्पर्य हो सकता है जो कुछ चीज़ के लिए तुरंत रुचि या उत्साह खो रहा हो।

What is “Drop like flies”?

“Drop like Flies” is an idiom that is used to describe a situation in which a large number of people or things are dying, failing, or being defeated quickly and easily.

“Drop like Flies” मुहावरा एक स्थिति का विवरण करने के लिए उपयोग किया जाने वाला है, जिसमें बहुत से लोग या वस्तु जल्दी से मरते हैं, असफल हो रहे हैं, या हार रहे होते हैं।

Usage of “Drop like flies”?

“Drop like flies” is typically used to describe a situation where a large number of people or things are quickly or easily dying, failing, or being defeated. It can also be used in a situation where a group of people quickly lose interest or enthusiasm for something.

“Drop like flies” का उपयोग वहाँ पर किया जाता है जहां पर एक बड़ी संख्या में लोग या वस्तु त्वरित या आसानी से मरते हुए, असफल होते हुए या हार मानते हुए देखे जाते हैं। यह एक स्थिति में भी उपयोग किया जा सकता है जहां एक समूह के लोग तुरंत किसी चीज के लिए रुचि या उत्साह खो रहे होते हैं।

Examples of “Drop like flies” in a sentence in English and Its Meaning in Hindi:

  1. During the heatwave, people were dropping like flies from dehydration. (गर्मी के समय, लोग तपाईदी से मर रहे थे।)
  2. After the economic recession, small businesses dropped like flies. (आर्थिक मंदी के बाद, छोटे व्यवसाय असफल होते रहे।)
  3. As soon as the power went out, the servers started dropping like flies. (जैसे ही पावर चला गया, सर्वर तुरंत बंद होने लगे।)
  4. The crowd was into the band at first, but by the end of their set, people were dropping like flies. (भीड़ शुरू में बैंड में थी, लेकिन उनके सेट के अंत तक लोगों का रुचि खत्म हो गया था।)
  5. During the pandemic, hospitals were overwhelmed with patients dropping like flies. (महामारी के दौरान, अस्पतालों में अस्थायी परिस्थितियों में लोग तुरंत मर रहें थे।)

Examples illustrate the different situations where people or things might be “dropping like flies” and it can be anything from heat stress to economic depression to medical crises and more.

Translating “Drop like flies” into Hindi

In Hindi, the phrase “drop like flies” can be roughly translated to “बहुत सारे लोग/वस्तु जल्दी नष्ट हो जाते हैं” (bahut saare log/vastu jaldi nasht ho jaate hain).

हिंदी में, “Drop like flies” वाक्य का अनुवाद अनुमानित रूप से “बहुत सारे लोग/वस्तु जल्दी नष्ट हो जाते हैं” (bahut saare log/vastu jaldi nasht ho jaate hain) हो सकता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *