Go With A Bang: Meaning in Hindi & English
The idiom “Go with a bang” means to end something in a spectacular or impressive way. In English, this phrase is often used to describe the grand finale of a fireworks show, where a large display of fireworks ends the show with a bang. It can also be used to describe the successful conclusion of a project or event.
“Go with a bang” का मतलब है किसी भी चीज़ को एक शानदार या प्रभावशाली तरीक़े से समाप्त करना। अंग्रेज़ी में, यह वाक्य अक्सर आतिशबाज़ी शो के एक ग्रैंड फिनाले को वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है, जहाँ एक बड़ी आतिशबाज़ी प्रदर्शन भारतीय दिवाली के शो की शानदार खत्मी को समाप्त करती है। इसका उपयोग किसी प्रोजेक्ट या इवेंट के सफल समापन को वर्णन करने के लिए भी किया जा सकता है।
What is “Go with a bang”?
“Go with a bang” is a phrase used to describe the spectacular or impressive end of something, typically an event, project, or show. It signifies a successful and memorable conclusion to the thing being referred to.
Usage of “Go with a bang”?
“Go with a bang” is usually used to describe the successful conclusion of a project, event, or show. It can also be used to describe the explosive and magnificent ending of a fireworks display or any other kind of performance that ends with a big finish.
Examples of “Go with a bang” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- “After months of hard work, the company’s new product launch went with a bang, setting new sales records.” (महीनों की मेहनत के बाद, कंपनी के नए उत्पाद लॉन्च की शानदार सफलता हुई, नए बिक्री रिकॉर्ड बनाए गए।)
- “The final act of the play went with a bang, leaving the audience thoroughly satisfied and wowed.” (नाटक के अंतिम अध्याय ने शानदार अंत हस्तक्षेप के साथ समाप्त हुआ, जिससे दर्शकों को पूरी तरह से संतुष्ट और हैरान कर दिया गया।)
- “The concert went with a bang as the lead singer appeared on stage in a glittering outfit, to everyone’s delight.” (उद्घाटन संगीत कार्यक्रम सफलतापूर्वक समाप्त हुआ जब प्रमुख गायक एक चमकदार पहनावे में मंच पर प्रकट हुए, सभी लोग उनकी जयजयकार कर रहे थे।)
Translating “Go with a bang” into Hindi
“Go with a bang” का हिंदी में अनुवाद नहीं होता है। हालांकि, “कमाल के साथ समाप्त होना” (Kamaal ke saath samaapt hona) एक समान हिंदी वाक्य हो सकता है जो अधिक अनुचित रूप से उपयोग किया जाता हो। शो, प्रोजेक्ट, उत्पादों, आदि को सफलतापूर्वक समाप्त करने के लिए “कमाल के साथ समाप्त होना” वाक्य प्रयोग किया जा सकता है।