The idiom “I could eat a horse” means that the person is very hungry and could eat a very large amount of food. It is an exaggeration to emphasize how hungry they are. The idiom is not meant to be taken literally, but rather as a way of expressing extreme hunger.
“मैं एक घोड़े को खा सकता हूँ” एक मुहावरा है जिसका मतलब होता है कि व्यक्ति बहुत भूखा है और वह बहुत ज्यादा खाने की क्षमता रखता है। यह थोड़े से अधिक भूख को दर्शाने के लिए भड़काऊ होता है। इस मुहावरे को शब्दशः नहीं लिया जाना चाहिए, लेकिन इसे अति भूख को व्यक्त करने का एक तरीका माना जाता है।
What is “I Could Eat a Horse”?
“I could eat a horse” is an idiom used to express extreme hunger. It means that the person is so hungry that they could eat a very large amount of food, even an entire horse, if they had to.
Usage of “I Could Eat a Horse”?
“I could eat a horse” is typically used when someone is very hungry and wants to express this in an exaggerated way. It is not meant to be taken literally, but rather as a way of emphasizing just how hungry they are.
Examples of “I Could Eat a Horse” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- “I haven’t eaten anything all day, I could eat a horse!” (मैंने पूरा दिन कुछ नहीं खाया, मैं एक घोड़े को खा सकता हूँ!)
- “I’m starving! I could eat a horse right now!” (मुझे भुख लगी हुई है! मैं अभी एक घोड़े को खा सकता हूँ!)
- “That workout was so intense, I feel like I could eat a horse!” (वह वर्कआउट इतना अधिक था कि मुझे लगता है कि मैं एक घोड़े को खा सकता हूँ!)
How to Respond to “I Could Eat a Horse”?
If someone says “I could eat a horse,” it is appropriate to acknowledge their hunger and suggest going to get food. An appropriate response could be “Wow, you must be really hungry. Let’s go get something to eat.”
Translating “I Could Eat a Horse” into Hindi
The idiom “I could eat a horse” does not have a direct translation in Hindi. However, one could express the same idea by saying “मैं बहुत भूखा हूँ” (Main bohot bhookha hoon), which means “I am very hungry.”