Never In Wildest Dreams: Meaning in Hindi & English
The idiom “Never in Wildest Dreams” means that something is impossible or unexpected to happen. It expresses disbelief or surprise about a situation that has occurred or the prospect of it occurring. It is often used to describe a scenario that is beyond one’s imagination, even in the most extreme circumstances.
“Never in Wildest Dreams” का मतलब होता है कि कुछ होना असंभव या अप्रत्याशित है। यह उस स्थिति के बारे में अविश्वास या आश्चर्य व्यक्त करता है जो हुई है या होने की संभावना है। यह अक्सर एक स्थिति की विवरण देने के लिए उपयोग किया जाता है जो किसी की कल्पना से भी पारंगत होती है, लगभग सभी अत्यंत परिस्थितियों में भी।
What is “Never in Wildest Dreams”?
“Never in Wildest Dreams” is an idiom used to express that something is impossible or unexpected to happen. It is a way to describe a scenario that is beyond one’s imagination, even in the most extreme circumstances.
Usage of “Never in Wildest Dreams”?
“Never in Wildest Dreams” is typically used to express disbelief or surprise about a situation that has occurred or the prospect of it occurring. It is often used in conversation to emphasize that the situation being discussed is beyond one’s expectations or imagination.
Examples of “Never in Wildest Dreams” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- “I never thought I would have the opportunity to travel the world, let alone visit every continent. Never in wildest dreams did I imagine this would be possible.” (मैं कभी नहीं सोचा था कि मुझे दुनिया घूमने का मौका मिलेगा, और न ही हर महाद्वीप को देखने का। मेरी सबसे अत्यंत सोच में भी नहीं था कि यह संभव होगा।)
- “Never in wildest dreams did I think I would fall in love with someone from another country, but here we are.” (मैं कभी नहीं सोचा था कि मैं किसी अन्य देश से किसी से प्यार करूँगा, लेकिन यहां हम हैं।)
- “I can’t believe I won the lottery. Never in wildest dreams did I think I’d become a millionaire.” (मुझे यह लगभग विश्वास नहीं हो रहा है कि मैं लॉटरी जीता हूँ। मेरे सबसे अत्यंत सोच में भी नहीं था कि मैं करोड़पति बनूँगा।)
- “Never in wildest dreams did I imagine that I would be able to climb Mount Everest, but I did it.” (मेरी सबसे अत्यंत सोच में भी नहीं थी कि मैं माउंट एवरेस्ट चढ़ पाऊँगा, लेकिन मैंने यह कर दिया।)
- “I never thought I would get a promotion, let alone become the CEO. Never in wildest dreams did I expect this to happen.” (मुझे कभी नहीं लगा था कि मैं अग्रणी अधिकारी बनूँगा। मैं सोचता था कि यह अत्यधिक सोंच में ही हो सकता है।)
How to Respond to “Never in Wildest Dreams”?
As it is a statement of disbelief or surprise, there is no fixed response to “Never in Wildest Dreams.” It is appropriate to respond with a statement that corresponds to the context of the conversation.
Translating “Never in Wildest Dreams” into Hindi
“Never in Wildest Dreams” का सीधा हिंदी अनुवाद नहीं होता है। हालाँकि, इसका हिंदी में समकक्ष वाक्य होता है “न ही सोच था” (Na Hi Soch Tha), जो इस बात को व्यक्त करता है कि कुछ होना थानग़े से ज्यादा अप्रत्याशित है।