Saved By The Bell: Meaning in Hindi & English
The idiom “Saved by the Bell” means to be rescued from a difficult or embarrassing situation at the last minute. The phrase comes from boxing, where a fighter who is knocked down but saved from being counted out by the ringing of the bell at the end of a round is said to be “saved by the bell.” In everyday language, this idiom is commonly used when someone is able to avoid a negative consequence at the last moment.
अंग्रेज़ी में “Saved by the Bell” का अर्थ होता है कि अंतिम क्षण में एक कठिन या शर्मनाक स्थिति से बचा जाना। यह वाक्य बॉक्सिंग से आता है, जहां एक खिलाड़ी जो नीचे गिरा होता है, लेकिन राउंड के अंत में घंटी बजने से उसे पूर्णतया बाहर नहीं निकाला गया, उसे “Saved by the Bell” कहा जाता है। दैनिक भाषा में, इस मुहावरे का उपयोग किसी भी समय ताकि दूसरों से नकारात्मक परिणाम से बचा जा सके।
What is “Saved by the Bell”?
“Saved by the Bell” is an idiom that means to be rescued from a difficult or embarrassing situation at the last minute. The expression comes from boxing but is commonly used in everyday language with the same connotation.
Usage of “Saved by the Bell”?
“Saved by the Bell” is used to describe a situation where someone is saved from a negative outcome at the last minute. It often implies that the person was lucky to have been rescued just in time, and that the situation could have turned out much worse if not for the rescue.
Examples of “Saved by the Bell” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- “I forgot my notes for the presentation, but my colleague brought me a copy just in time. I was saved by the bell!” (मैंने प्रस्तुति के लिए अपने नोट्स भूल गया था, लेकिन मेरा सहयोगी समय पर मुझे एक प्रति ले आया। मैं घंटी से बच गया था!)
- “I was running late for the meeting, but thankfully, a colleague offered me a ride. I was saved by the bell!” (मुझे मीटिंग के लिए देर हो रही थी, लेकिन धन्यवाद से, एक सहयोगी ने मुझे गाड़ी में बैठने की सुविधा दी। मैं घंटी से दुर्घटना से बच गया था!)
- “I thought I failed the exam, but I passed by just one mark. I was saved by the bell!” (मुझे लगता था कि मैं परीक्षा में फेल हो गया हूं, लेकिन मैं बस एक अंक से पास हो गया। मैं घंटी से बच गया था!)
How to Respond to “Saved by the Bell”?
There is no specific response required to someone saying “Saved by the Bell.” However, if the phrase is used in a congratulatory context, you could respond with “Thank you! I was lucky!” or “I know, it was a close call!”
Translating “Saved by the Bell” into Hindi
In Hindi, there is no direct translation for the idiom “Saved by the Bell.” However, a similar phrase that can be used to describe the same situation is “अंतिम क्षण में बच जाना” (Antim Kshan Mein Bach Jana).
हिंदी में “Saved by the Bell” जैसे मुहावरा का कोई सीधा अनुवाद नहीं है। हालांकि, एक समान वाक्य जो एक ही स्थिति को वर्णित करने के लिए उपयोग किया जा सकता है है “अंतिम क्षण में बच जाना” (Antim Kshan Mein Bach Jana)।