To See The Back Of: Meaning in Hindi & English
The idiom “To See the Back Of” means to be happy that someone has left or gone away from a place or situation. It is often used when referring to someone who was causing problems or was unwanted, and the speaker is relieved that they are no longer around.
अंग्रेज़ी में “To See the Back Of” का अर्थ होता है किसी को खुश होना जब कोई व्यक्ति या चीज़ एक जगह से चला गया हो। यह आमतौर पर किसी ऐसे व्यक्ति से संबंधित होता है जो समस्याओं का कारण था या जिसे लोग नहीं चाहते थे, और बोलने वाले को राहत मिलती है कि वो अब वहां नहीं हैं।
What is “To See the Back Of”?
“To See the Back Of” is an idiom that means to be happy that someone or something has left or gone away from a place or situation. It is a way to express relief that a difficult or unpleasant person or thing is no longer present.
Usage of “To See the Back Of”?
“To See the Back Of” is typically used when referring to a person or thing that was causing problems or was unwanted. It is often used to express relief that the situation has improved or that the person or thing is no longer around. It can also be used to express the end of a difficult or challenging period of time.
Examples of “To See the Back Of” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- “I can’t wait to see the back of that noisy neighbor. They are always causing trouble.” (मैं उस शोरगुल वाले पड़ोसी को देखने के लिए तत्पर नहीं हूँ। वे हमेशा मुसीबत खड़े करते हैं।)
- “I’m so glad to finally see the back of that project. It was taking up all of my time.” (मैं खुश हूँ कि अंत में उस प्रोजेक्ट को देख रहा हूँ। वह मेरा सारा समय ले रहा था।)
- “We were all happy to see the back of our boss after he retired. He was a difficult person to work for.” (हम सभी खुश थे कि हमारे बॉस को रिटायर होते हुए देख रहे थे। वह काम करने के लिए एक कठिन व्यक्ति थे।)
- “I’m looking forward to seeing the back of this cold winter. I’m ready for some warm weather.” (मैं उस सर्द ज़िम्मेदारी को देखने के लिए तत्पर नहीं हूँ। मुझे कुछ गर्म मौसम की तय्यारी है।)
- “After dealing with that difficult customer, I was happy to see the back of them.” (उस कठिन ग्राहक के साथ निपटने के बाद, मुझे उन्हें चले जाते देखकर खुशी मिली।)
How to Respond to “To See the Back Of”?
There is no specific response when someone uses the idiom “To See the Back Of.” However, if someone is expressing relief or happiness that a situation has improved, it is appropriate to offer a supportive or positive response, such as “I’m glad to hear that” or “That must be a relief.”
Translating “To See the Back Of” into Hindi
“To See the Back Of” का हिंदी में कोई सीधा अनुवाद नहीं होता है। हालांकि, किसी ऐसी स्थिति में जब कोई मुसीबत या अच्छे तरह से नहीं चल रही हो, तो “ठीक है, वह चला गया” (Theek hai, vah chala gaya) इस तरह के वाक्य का उपयोग कर सकते हैं।