Up To The Mark: Meaning in Hindi & English

The idiom “Up to the mark” means meeting the expected standard or quality. It implies that something is satisfactory or satisfactory and meets the required standards.

अंग्रेज़ी में “Up to the mark” का मतलब उम्मीद के मानक या गुणवत्ता के अनुसार है। इससे अर्थ होता है कि कुछ सामान्य हो रहा है और आवश्यक मानकों को पूरा करता है।

What is “Up to the mark”?

When you say something is “up to the mark,” it means that it meets the expected standards, requirements, or quality. It is satisfactory and acceptable.

Usage of “Up to the mark”?

The idiom “up to the mark” is commonly used in situations where something is being evaluated or assessed, such as in academic or business contexts. It is used to indicate that a certain level of quality or performance has been achieved or maintained.

Examples of “Up to the mark” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “I am satisfied with your work. It is up to the mark.” (मैं आपके काम से संतुष्ट हूँ। यह उम्मीदों के मानकों के अनुसार है।)
  2. “The quality of the products is up to the mark.” (उत्पादों की गुणवत्ता उम्मीदों के मानकों के अनुसार है।)
  3. “Your performance in the last match was up to the mark.” (आपका पिछले मैच में प्रदर्शन उम्मीदों के मानकों के अनुसार था।)
  4. “Her grades have improved and are now up to the mark.” (उसके अंक सुधारे गए हैं और अब उम्मीदों के मानकों के अनुसार हैं।)
  5. “The contractor completed the work up to the mark.” (ठेकेदार ने काम को उम्मीदों के मानकों के अनुसार पूरा किया।)

Translating “Up to the mark” into Hindi

In Hindi, “Up to the mark” can be translated to “उम्मीदों के मानकों के अनुसार” (Ummidon ke mankon ke anusar), which implies meeting the expected standards, requirements, or quality.

हिंदी में, “Up to the mark” का अनुवाद “उम्मीदों के मानकों के अनुसार” (Ummidon ke mankon ke anusar) हो सकता है, इससे एक निश्चित मानक या गुणवत्ता का संचालन किया जाता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *