drug on the market: MEANING IN HINDI & ENGLISH

अंग्रेजी में “drug on the market” एक वस्तु या उत्पाद के लिए एक नकारात्मक अभिप्राय है जो उसे व्यापार या बिक्री के लिए अनुकूल नहीं बनाता है। इस अभिप्राय से साधारणतया संबंध行 जोड़ी जाती है जो उत्पाद या सेवा के प्रदान करने में असफल हो गई है या कम बिक्री का सामना कर रही है।

The phrase “drug on the market” is a negative response to a product or commodity that does not make it conducive for trade or sale. This generally implies a lackluster performance or low sales for the product or service being offered.

What does “drug on the market” mean?

“Drug on the market” is a phrase used to describe a product or service that is not performing well in terms of sales or business transactions. It suggests that a particular product or service is not making a good enough impact in the market and is not likely to be sold easily.

Usage of “drug on the market”

The phrase “drug on the market” is commonly used in business settings or discussions that revolve around marketing or sales strategies. It is used to express disappointment or frustration with a particular product or service that is not generating enough revenue or interest in the market.

Examples of “drug on the market” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “Despite extensive advertisement campaigns, the new phone model was a drug on the market.” (विस्तृत विज्ञापन अभियान के बावजूद, नया फोन मॉडल बाजार में फस गया।)
  2. “The company’s latest app has been a drug on the market since its launch.” (कंपनी का नवीनतम ऐप उसके लॉन्चिंग के बाद से बाजार में किसी भी रूप में सफल नहीं हो रहा है।)
  3. “The product stayed a drug on the market for months because of poor marketing efforts.” (विविधतम विपणन श्रमों के कारण, उत्पाद कई महीनों तक बाजार में बिक्री के अलावा कुछ नहीं हुआ।)

How to Respond to “drug on the market”?

When someone talks about a product or service being a “drug on the market,” it is usually appropriate to acknowledge their concern and suggest alternative strategies to improve sales. A response could be to say, “I understand your frustration. Let’s look at some ways to improve our marketing efforts,” or “We need to reevaluate our product and see where we can make improvements to make it more appealing to consumers.”

Translating “drug on the market” into Hindi

The phrase “drug on the market” can be translated into Hindi as “बाजार में नकारात्मक प्रतिक्रिया” (Bajaar mein nakaaratmak pratikriya) or “बाजार के लिए अनुकूल नहीं है” (Bajaar ke liye anukool nahi hai) which can be used to express that the product or service is not performing well and is not in demand in the market.

“Drug on the market” का हिंदी में अनुवाद “बाजार में नकारात्मक प्रतिक्रिया” (Bajaar mein nakaaratmak pratikriya) या “बाजार के लिए अनुकूल नहीं है” (Bajaar ke liye anukool nahi hai) कर सकते हैं, जो इस बात को व्यक्त करती है कि उत्पाद या सेवा समान्यतया बाजार में संवाद करने में असफल हो रहा है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!