अंग्रेजी में “edge out” का अर्थ होता है किसी और को हराकर जीत प्राप्त करना। इसका मतलब होता है कि किसी को थोड़ी ही जगह या स्थान देते हुए, अपनी सक्तिशाली प्रतिस्पर्धा के बल पर विजय प्राप्त कर लेना। यह विशेष रूप से संगठनात्मक संस्थाओं में देखा जाता है, जहां दो उत्पादों या व्यवसायों के बीच चल रहे मुकाबले में एक कंपनी दूसरी कंपनी को हराती है।

In English, “edge out” means to defeat someone else and win. It means achieving victory through a powerful competition by giving someone else only a little space or position. This is specifically seen in organizational institutions, where one company beats another company in a competition between two products or businesses.

What does “edge out” mean?

The term “edge out” means to gain a victory by outperforming or outmaneuvering someone else. This term is often used in business or competitive contexts to describe situations where one individual or group emerges victorious over another by virtue of their competitive prowess or strategic advantages.

Usage of “edge out”

The phrase “edge out” is commonly used in situations where there is intense competition, whether it is in the business world or in other areas of life. In such situations, the focus is often on being the best and getting ahead of the competition, which is why the term “edge out” is frequently used.

Examples of “edge out” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “The tech company was able to edge out its competitors by offering a superior product at a lower price.” (टेक कंपनी एक उत्कृष्ट उत्पाद दे कर एक कम कीमत पर अपनी प्रतिष्ठानयुक्तता के द्वारा अपनी प्रतिस्पर्धाओं को हरा पाई)
  2. “The athlete managed to edge out his rival by merely a single point.” (खिलाड़ी ने केवल एक अंक के बढ़त से अपने प्रतिद्वंद्वी को हराया)
  3. “She was able to edge out her colleague for the promotion due to her exceptional performance.” (वह उनकी सराहनीय प्रदर्शन के कारण उनके सहयोगी को बढ़त के लिए हरा देने के लिए सक्षम थी)

How to Respond to “edge out”?

When someone uses the phrase “edge out,” it may be appropriate to respond by acknowledging the other person’s success or by expressing admiration for their competitive spirit. Alternatively, you could offer words of encouragement if the person did not achieve the outcome they desired, such as by saying “You gave it your best shot!”

Translating “edge out” into Hindi

“Edge out” का हिंदी में सीधा अनुवाद नहीं होता है। हालांकि, किसी व्यक्ति या संगठन के बारे में विजय या सफलता उनकी सक्तिशाली प्रतिस्पर्धा या रणनीतिक फायदे के बल पर मिलता है। इसीलिए, इससे पुर्णतः अनुवादित होने के बजाय, “प्रतियोगिता में जीत” या “सफल हो जाना” इस प्रसार में होने वाले अलंकारों का प्रयोग किया जा सकता है।

“Edge out” इसके बावजूद, आप किसी व्यक्ति या संगठन के बारे में विजय या सफलता के बारे में वार्तालाप कर सकते हैं।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!