Come To Grief: Meaning in Hindi & English
The idiom “come to grief” means to fail or to experience a bad outcome or result, often due to one’s own mistakes or poor choices. The phrase suggests that the failure is significant and may have negative consequences.
“come to grief” का मतलब है कि किसी काम में असफल हो जाना या कुछ बुरा परिणाम होना, जो आमतौर पर अपनी गलतियों या खराब चुनौतियों के कारण होता है। यह अभिभावक करता है कि असफलता महत्वपूर्ण है और इससे नकारात्मक परिणाम होने की संभावना होती है।
What does “come to grief” mean?
“come to grief” is an idiom that means to fail or to experience a bad outcome or result, often due to one’s own mistakes or poor choices. The phrase is commonly used to describe a significant failure that has negative consequences for the person or people involved.
Usage of “come to grief”?
“come to grief” is typically used to describe situations where something has gone wrong or turned out badly. This can include personal or professional failures, as well as negative outcomes in various areas of life such as finance, relationships, or health.
Examples of “come to grief” in a sentence and its meaning in Hindi:
- “If you continue to ignore your responsibilities, you will ultimately come to grief.” (यदि आप अपनी ज़िम्मेदारियों को नज़रअंदाज़ करते रहते हैं, तो आप अंततः असफल हो जाएंगे।)
- “His rash decision-making has caused him to come to grief in the stock market.” (उसके असावधान निर्णय ने उसे स्टॉक मार्केट में असफल होने पर मजबूर कर दिया।)
- “If you don’t take care of your body, you will eventually come to grief.” (यदि आप अपने शरीर की देखभाल नहीं करते हैं, तो आप अंततः असफल हो जाएंगे।)
Translating “come to grief” into Hindi
In Hindi, “come to grief” can be translated as “असफल हो जाना” (Asafal ho jana), “नाकाम हो जाना” (Nakam ho jana), or “दुर्भाग्यपूर्ण परिणाम होना” (Durbhagyapurna parinam hona).
हिंदी में, “come to grief” का अनुवाद किया जा सकता है “असफल हो जाना” (Asafal ho jana), “नाकाम हो जाना” (Nakam ho jana), या “दुर्भाग्यपूर्ण परिणाम होना” (Durbhagyapurna parinam hona)।