Blind As A Bat: Meaning in Hindi & English
The idiom “Blind as a bat” is used to describe someone who is visually impaired or has poor eyesight. The phrase originates from the fact that bats are nocturnal animals that rely on echolocation rather than sight to navigate and find prey. In reality, bats are not blind, but they do have limited vision.
“Blind as a bat” कहना किसी को बताता है कि वह नास्तिक है या फिर उसकी आंखों की समस्या है। इस वाक्यांश का उगम यह बात है कि चमगादड़ रात को उत्तर दिशा को ढूंढने और शिकार करने के लिए आवाज़ उत्पादन करते हुए नेविगेट और उन्हें नाइट विजन की आवश्यकता नहीं होती है। वास्तविकता में, चमगादड़ अंधेरे में भी देख सकते हैं, लेकिन उनकी दृष्टि सीमित होती है।
What is “Blind as a bat”?
“Blind as a bat” is an idiom used to describe someone who has poor eyesight or is visually impaired. It is often used to exaggerate the extent of someone’s poor vision.
Usage of “Blind as a bat”?
“Blind as a bat” is typically used as a way to describe someone who has poor eyesight or is visually impaired. It can be used in a variety of contexts, such as describing someone’s inability to find something or perform a task due to their poor vision.
Examples of “Blind as a bat” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- “I can’t see anything without my glasses. I’m blind as a bat!” (मेरा बिना चश्मों का कुछ दिखाई नहीं देता। मैं उल्टी लालच जैसा हूँ!)
- “She’s been having trouble reading the blackboard lately. She’s blind as a bat!” (उसे हाल ही में ब्लैकबोर्ड पढ़ने में दिक्कत हो रही है। वह खट्टी आम से उल्टी लालच जैसी है!)
- “I thought I saw a spider, but it was just a piece of lint. I must be blind as a bat!” (मैंने सोचा कि मैंने एक मकड़ी देखी थी, लेकिन यह सिर्फ बोटी का टुकड़ा था। मुझे उल्टी लालच से कम नहीं है!)
- “He can’t see a thing in this dimly lit room. He’s blind as a bat!” (उसे इस धुंधले कमरे में कुछ दिखाई नहीं दे रहा है। वह उल्टी लालच जैसा है!)
Translating “Blind as a bat” into Hindi
In Hindi, the idiom “Blind as a bat” can be translated to “अंधे जैसा” (Andhe jaisa), which means “like a blind person.”
हिंदी में, मुहावरा “Blind as a bat” का अनुवाद “अंधे जैसा” किया जा सकता है, जो “एक अंधे जैसा” का अर्थ होता है।