In The Cross Hairs: Meaning in Hindi & English
The idiom “In the Crosshairs” means to be the target of someone’s attention or anger, or to be in a risky or dangerous situation where you are at risk of being harmed or attacked. The phrase comes from the targeting system of a gun or rifle, which has crosshairs to help the shooter aim at their target. Being “in the crosshairs” implies that you are the target and someone has a clear aim on you.
“In the Crosshairs” का मतलब होता है कि किसी के ध्यान या गुस्से का निशाना बनना, या एक खतरनाक स्थिति में होना जहां आप को अपनी सुरक्षा के बारे में चिंता करनी होगी। इस उद्धरण का उद्गम है गन या राइफल के निशान लगाने वाले सिस्टम से, जो शूटर के लक्ष्य को ध्यान में रखते हुए का निशान दर्शाते हैं। “In the Crosshairs” इसका संदेश यह है कि आप लक्ष्य हैं और किसी को आप पर साफ निशाना है।
What is “In the Crosshairs”?
“In the Crosshairs” is an idiom used to describe a situation where someone is being targeted either literally or figuratively. This can mean that someone is being focused on with anger or frustration, or that they are in a risky or dangerous situation where they are vulnerable to harm.
Usage of “In the Crosshairs”?
The phrase “In the Crosshairs” can be used in a number of different contexts, but it is most commonly used to describe a situation where someone is being targeted or singled out for some reason. This could be in the context of an argument or disagreement, where one person is being singled out for criticism or blame. It could also be used to describe a situation where someone is in physical danger, such as being pursued by a predator or being caught in the middle of a war zone.
Examples of “In the Crosshairs” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- “Ever since she became CEO, she’s been in the crosshairs of the media.” (जब से वह सीईओ बनी है, तब से मीडिया का उस पर सबसे ज्यादा ध्यान है।)
- “The terrorist quickly realized he was in the crosshairs of the special forces team.” (आतंकवादी जल्द समझ गया कि वह स्पेशल फोर्सेज टीम के निशाने पर है।)
- “After that scandal, I was in the crosshairs of the company’s HR department for months.” (उस घोटाले के बाद, मैं कंपनी के एचआर विभाग के निशाने पर कई महीनों तक रहा।)
- “As soon as she arrived in the new city, she found herself in the crosshairs of the local mafia.” (उसके नए शहर में आते ही, वह स्थानीय माफिया के निशाने पर हो गई।)
- “The politicians were in the crosshairs of the angry protestors.” (उस गुस्साई विरोधियों के निशाने पर राजनीतिज्ञ हुए।)
How to Respond to “In the Crosshairs”?
If someone says that you or someone else is “In the Crosshairs,” the best response will depend on the specific situation. If you are being targeted with anger or criticism, it may be important to address the source of the anger and try to resolve any underlying issues. If you are in a dangerous or risky situation, it may be important to take steps to ensure your safety and seek help from others.
Translating “In the Crosshairs” into Hindi
In Hindi, a similar phrase to “In the Crosshairs” is “निशाने पर होना” (nishane par hona), which means to be in the target. Another common phrase is “खतरे के निशाने पर होना” (khatre ke nishane par hona), which means to be in the crosshairs of danger.
हिंदी में “In the Crosshairs” से समान वाक्य है “निशाने पर होना” (nishane par hona), जो निशाने में होना कहता है। एक और सामान्य वाक्य “खतरे के निशाने पर होना” (khatre ke nishane par hona) है, जो खतरे के निशाने में होने को दर्शाता है।