In The Driver’S Seat: Meaning in Hindi & English
The idiom “in the driver’s seat” means to be in control of a situation or to be in charge. The phrase is derived from the literal meaning of being the person who is driving a vehicle, and therefore is responsible for its navigation and direction. In metaphorical use, it refers to someone who is the decision maker and has the power to influence the outcome of a situation.
“In the driver’s seat” का मुहावरा किसी चीज़ पर नियंत्रण रखने या ज़िम्मेदार होने का मतलब होता है। फ़्रेज़ “in the driver’s seat” शब्दार्थात उस व्यक्ति को बताता है जो गाड़ी चलवा रहा होता है और उसके दिशा-निर्देश आदि की ज़िम्मेदारी संभाल रहा होता है। मेटाफ़ोरिक रूप से इसका इस्तेमाल उस व्यक्ति के लिए होता है जो फैसलों के लिए ज़िम्मेदार हो या किसी स्थिति के नतीजे पर प्रभाव डाल सकता है।
What Does “In the Driver’s Seat” Mean?
The idiom “in the driver’s seat” means having control over a situation, being in charge or being the decision maker. It is often used to describe someone who influences the outcome of a situation or who is responsible for making important decisions.
“In the driver’s seat” का मतलब है किसी स्थिति पर नियंत्रण रखना, ज़िम्मेदार होना या फैसले लेने वाला होना। यह आमतौर पर किसी के बारे में बताने के लिए इस्तेमाल किया जाता है जो किसी स्थिति के नतीजे को प्रभावित करता हो या महत्वपूर्ण फैसलों के लिए ज़िम्मेदार होता हो।
Usage of “In the Driver’s Seat”
“In the driver’s seat” can be used in various contexts where someone is responsible for decision-making or controlling a situation. It can be used in both personal and professional settings. For example, a project manager in a company can be said to be “in the driver’s seat” if they are responsible for overseeing and guiding the project to completion.
“In the driver’s seat” कई ऐसे संदर्भों में इस्तेमाल किया जा सकता है जहां किसी को फैसलों के लिए ज़िम्मेदार होना हो या किसी स्थिति को नियंत्रण में रखना हो। यह व्यक्तिगत और पेशेवर दोनों सेटिंग में इस्तेमाल किया जा सकता है। उदाहरण के लिए, किसी कंपनी में एक परियोजना प्रबंधक को यदि परियोजना को समाप्ति तक निरीक्षण और मार्गदर्शन करने के ज़िम्मेदार होना हो, उसे “in the driver’s seat” कहा जा सकता है।
Examples of “In the Driver’s Seat” in a sentence and Its meaning in Hindi
- After I got my promotion, I was finally in the driver’s seat at work. (मेरे पदोन्नति के बाद, मैं अंत में अपने काम में ज़िम्मेदार था।)
- The team’s leader was in the driver’s seat for developing the new product. (टीम के नेता नए उत्पाद के विकास के लिए ज़िम्मेदार थे।)
- After years of training, the athlete finally felt like she was in the driver’s seat of her own career. (वर्षों के प्रशिक्षण के बाद, खिलाड़ी अंत में अपने करियर के लिए ज़िम्मेदार महसूस करने लगी।)
How to Respond to “In the Driver’s Seat”?
If someone uses the idiom “in the driver’s seat” to describe you, you can respond with a thank you or a statement acknowledging your role in the situation. For example, you could say “Thank you, I’m doing my best to make good decisions” or “Yes, I’m the one in charge here.”
यदि कोई आपके बारे में “in the driver’s seat” मुहावरे का उपयोग करता है, तो आप उन्हें धन्यवाद दे सकते हैं या स्थिति में आपकी भूमिका को स्वीकार करने वाला बयान दे सकते हैं। उदाहरण के लिए, आप यह कह सकते हैं “धन्यवाद, मैं अच्छे फैसले लेने का हर संभव प्रयास कर रहा हूँ” या “हाँ, यहां मैं ज़िम्मेदार हूँ।”
Translating “In the Driver’s Seat” into Hindi
In Hindi, the idiom “in the driver’s seat” can be translated as “ज़िम्मेदार होना” (zimmedaar hona), “निर्णायक होना” (nirnayak hona) or “नियंत्रण में होना” (niyantran mein hona).
हिंदी में, “in the driver’s seat” मुहावरा का अनुवाद “ज़िम्मेदार होना” (zimmedaar hona), “निर्णायक होना” (nirnayak hona) या “नियंत्रण में होना” (niyantran mein hona) किया जा सकता है।