As An Aside: Meaning in Hindi & English

The phrase “as an aside” is used to indicate a brief or tangential comment made during a conversation or presentation that is not directly related to the main topic at hand. It is often used to acknowledge a related but separate point or to provide additional context or information.

“फ़रेब” शब्द किसी चीज़ को गुमराह करने या धोखे से आश्वस्त करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है।

What does “as an aside” mean?

The phrase “as an aside” means a comment or remark that is made during a conversation or presentation that is not directly related to the main topic at hand. It is a way of acknowledging a related but separate point or providing additional context or information.

Usage of “as an aside”?

“As an aside” is used when someone wants to introduce a related but separate point during a conversation or presentation. It is often used in informal settings but can also be used in more formal settings such as academic or business presentations.

Examples of “as an aside” in a sentence in English and its meaning in Hindi:

  1. “As an aside, have you tried the new restaurant down the street?” (एक तरफ़, क्या आपने सड़क के नए रेस्तरां का प्रयास किया है?)
  2. “As an aside, I should mention that I already met the CEO of that company last year at a conference.” (एक तरफ़, मैं यह बताना चाहूँगा कि मैं पहले ही उस कंपनी के सीईओ से पिछले साल की एक कॉन्फ़्रेंस में मिल चुका हूँ।)
  3. “As an aside, the next meeting is going to be held on Friday.” (एक तरफ़, अगली मीटिंग शुक्रवार को होगी।)

Translating “as an aside” into Hindi

There is no exact translation for “as an aside” in Hindi, but similar phrases such as “एक तरफ से” (ek taraf se) or “अतिरिक्त जानकारी के रूप में” (atirikt jankari ke roop mein) can be used to convey a similar meaning.

हिंदी में “as an aside” का सीधा अनुवाद नहीं है, लेकिन “एक तरफ से” (ek taraf se) या “अतिरिक्त जानकारी के रूप में” (atirikt jankari ke roop mein) जैसे समान वाक्य उसी अर्थ को संचारित करने के लिए इस्तेमाल किये जा सकते हैं।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *