Axe To Grind: Meaning in Hindi & English
The idiom “Axe to Grind” means to have a hidden personal motive or agenda for doing something. It usually implies that the person has a grudge or ulterior motive that they are using to justify their actions or behavior. This idiom can be used in both a positive or negative context, depending on the situation.
अंग्रेज़ी में “Axe to Grind” का मतलब होता है किसी चीज़ के लिए एक छिपा हुआ व्यक्तिगत मोटिव या कारण होना। यह आमतौर पर इस बात का इशारा करता है कि व्यक्ति के पास कोई तलख़ी या गुप्त मोटिव है जो उन्हें उनके कृत्य या व्यवहार का न्याय दिलाने के लिए इस्तेमाल कर रहे हैं। यह मुहावरा स्थिति के अनुसार उत्साहवर्धक या नकारात्मक संदर्भ में इस्तेमाल किया जा सकता है।
What is the meaning of “Axe to Grind”?
“Axe to Grind” is an idiom that means to have a personal motive or hidden agenda for doing something. It usually implies that the person has an ulterior motive that they are using to justify their actions or behavior.
“Axe to Grind” का अर्थ होता है किसी चीज़ के लिए एक छिपा हुआ व्यक्तिगत मोटिव या कारण होना। यह आमतौर पर इस बात का इशारा करता है कि व्यक्ति के पास कोई गुप्त मोटिव है जो उन्हें उनके कृत्य या व्यवहार का न्याय दिलाने के लिए इस्तेमाल कर रहे हों।
Usage of “Axe to Grind”
“Axe to Grind” can be used in various situations where someone appears to have a hidden agenda or ulterior motive that is influencing their words or actions. It is often used to suggest that a person’s behavior may not be entirely genuine or that they may have personal or selfish reasons for doing something.
“Axe to Grind” को उन विभिन्न स्थितियों में इस्तेमाल किया जा सकता है जहाँ किसी के शब्दों या कार्यों को बहिष्कार करने में एक छिपा हुआ मोटिव या गुप्त कारण हो सकता है। यह अक्सर सुझाव या यह संकेत करने के लिए उपयोग किया जाता है कि किसी व्यक्ति का बर्ताव पूरी तरह से वास्तविक नहीं हो सकता या वे क्रिया करने के लिए अपने व्यक्तिगत या स्वार्थपर कारण हो सकते हैं।
Examples of “Axe to Grind” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- John always criticizes the company’s management. I think he has an axe to grind.
- The politician’s sudden support for the issue seemed fake. We suspected he had an axe to grind.
- She always volunteers to organize events at work. I think she has an axe to grind with the boss.
(जॉन हमेशा कंपनी के प्रबंधन की आलोचना करता है। मुझे लगता है कि उसके पास कोई छिपा मोटिव है।)
(समस्या के लिए राजनेता का अचानक समर्थन नकली लगता था। हम उन्हें शक किया कि उनके पास कोई गुप्त मोटिव है।)
(वह हमेशा काम पर आयोजित घटनाओं के लिए स्वयंसेवक होती है। मुझे लगता है कि उसे बॉस के साथ कुछ छिपा हुआ मोटिव है।)
Translating “Axe to Grind” into Hindi
In Hindi, a similar phrase that can be used to express the same meaning is “अपने फायदे का सोचना” (Apne fayde ka sochna), which means to think about one’s own benefit.
हिंदी में, “Axe to Grind” जैसे मुहावरा का कोई सीधा अनुवाद नहीं है। हालांकि, एक समान हिंदी वाक्य है “अपने फायदे का सोचना” (Apne fayde ka sochna), जो अपने लाभ के बारे में सोचने का अर्थ होता है।