Big Mouth: Meaning in Hindi & English

The idiom “Big Mouth” is used to describe someone who talks too much or reveals secrets. It is a colloquial and informal way to criticize someone for being indiscreet or unable to keep a secret.

“Big Mouth” का उपयोग करके किसी को वर्णित किया जाता है जो बातें ज्यादा करता है या रहस्यों को खोल देता है। यह एक अल्पकालिक और अनौपचारिक तरीक़ा है जिससे किसी को निर्दिष्ट मामलों में असावधान या एक रहस्य संबोधित किया जाता है।

What is “Big Mouth”?

“Big Mouth” is an idiom that is used to describe someone who talks too much or reveals secrets. It conveys a negative connotation and is used to criticize someone for their inability to keep confidential information private.

Usage of “Big Mouth”?

“Big Mouth” is typically used in a negative context to criticize someone for their indiscretion or inability to keep a secret. It can be used in various settings such as in personal or professional relationships, in politics, or in social situations.

Examples of “Big Mouth” in a sentence and its meaning in Hindi:

  1. “I can’t believe John told everyone about my surprise party! He’s such a big mouth.” (मैं सोच नहीं सकता कि जॉन मेरे सरप्राइज पार्टी के बारे में सबको बता दिया! वह बहुत ज्यादा बातें करता है।)
  2. “Don’t tell Sarah anything confidential. She’s a big mouth and can’t keep a secret.” (सारा को कोई भी गोपनीय जानकारी नहीं दो. वह बहुत बड़ी बकवासी है और रहस्य नहीं रख सकती।)
  3. “The politician’s big mouth was responsible for the scandal being leaked to the press.” (राजनेता की बड़ी बकवासी के कारण घोटाला प्रेस को लीक हो गया था।)
  4. “I’m sorry I couldn’t keep your secret. My big mouth got the better of me.” (माफ़ करना कि मैं आपका रहस्य नहीं रख सका। मेरी ज़्यादा बातें करने की आदत ने मुझे आगे बढ़ने नहीं दिया।)
  5. “I was going to surprise Jack, but his big mouth ruined everything.” (मैं जैक को सरप्राइज देने जा रहा था, लेकिन उसकी बड़ी बकवासी ने सब कुछ ख़राब कर दिया।)

How to Respond to “Big Mouth”?

If someone calls you a “Big Mouth,” it is best to acknowledge their criticism and apologize if necessary. One can also explain their reasoning for revealing information, but it is essential to keep in mind the potential negative consequences of sharing confidential information.

Translating “Big Mouth” into Hindi

In Hindi, the closest translation of “Big Mouth” is “बड़ी बकवासी” (Badi Bakwasi). This phrase conveys the same negative connotation and is often used to criticize someone for talking too much or revealing secrets.

हिंदी में, “Big Mouth” का सबसे करीबी अनुवाद “बड़ी बकवासी” (Badi Bakwasi) है। यह वाक्य एक ही नकारात्मक अर्थ देता है और अक्सर किसी को बहुत बातें करते हुए या रहस्य खोलने के लिए निंदा करने के लिए उपयोग किया जाता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *