Clam Up: Meaning in Hindi & English

The idiom “Clam up” means to suddenly become quiet or stop talking, especially when one is usually talkative. The origin of the phrase is unclear, but it may relate to how clams close their shells tightly and can’t be opened easily. In English, this phrase is commonly used to describe situations where someone becomes unresponsive or refuses to share information, opinions or feelings.

“Clam up” का मतलब होता है की किसी व्यक्ति के अचानक चुप हो जाना या बोलना बंद कर देना, खासकर जब कोई आम तौर पर बातचीत करने वाला हो। इस वाक्यांश का उत्पत्ति स्पष्ट नहीं है, लेकिन यह खंडहर में इस तरह की शंख की तरह हो सकता है जो अपनी खोपड़ियां तंग बंद करते हैं और आसानी से नहीं खोले जा सकते हैं। हिंदी में, यह वाक्य तब उपयोग में आता है जब किसी व्यक्ति को उत्तर नहीं मिलता या वह किसी तरह अपनी भावनाओं, विचारों या जानकारी साझा करना रोक देता है।

What is “Clam up”?

“Clam up” is an idiom that refers to someone suddenly becoming silent or refusing to disclose information or speak up, particularly when they are talkative by nature.

Usage of “Clam up”?

“Clam up” is often used to describe situations where someone suddenly becomes unresponsive, quiet or mute, especially when they were previously talkative. This can happen in many different contexts, such as during a conversation, an argument, or a meeting where crucial information needs to be shared.

Examples of “Clam up” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “I was asking him about his plans for the weekend, but he just clammed up and wouldn’t say anything” (मैं उससे उसकी वीकेंड की योजनाओं के बारे में पूछ रहा था, लेकिन वह सिर्फ चुप हो गया था और कुछ नहीं बताया था)
  2. “My boss got angry when I asked her about the company’s financial situation, so she clammed up and wouldn’t talk to me” (मेरे बॉस नाराज हो गए जब मैंने उनसे कंपनी की वित्तीय स्थिति के बारे में पूछा, इसलिए वह चुप हो गई थी और मुझसे बात नहीं की)
  3. “Whenever we ask him about the accident, he clams up and won’t say anything” (जब भी हम उससे दुर्घटना के बारे में पूछते हैं, तो वह चुप हो जाता है और कुछ नहीं बताता है)

How to Respond to “Clam up”?

If someone “clams up” and refuses to speak or share information, it can be frustrating, especially if it is important to have an open dialogue. In such situations, it is best to be patient and try to create a safe and comfortable environment for the other person to open up. It is also important to respect the other person’s boundaries and not push them too hard to share more than they are comfortable with.

Translating “Clam up” into Hindi

In Hindi, there is no direct translation for the idiom “Clam up”. But, a similar phrase in Hindi that can be used to convey the same meaning is “मुँह फेर लेना” (munh pher lena), which means “to turn away or avoid speaking up”.

हिंदी में, “Clam up” जैसे मुहावरे का कोई सीधा अनुवाद नहीं होता है। लेकिन इसका हिंदी में एक विपरीत वाक्य होता है “मुँह फेर लेना” (munh pher lena), जो “खामोश रहना या बातें करने से बचना” का अर्थ होता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *