Come Full Circle: Meaning in Hindi & English
The idiom “come full circle” means to complete a cycle, return to the starting point, or reach a conclusion that is similar to the starting point. In other words, it is used to describe a situation in which something has ended up back where it started or has returned to its original state or condition.
मुहावरा “come full circle” का अर्थ होता है कि एक चक्र को पूरा किया जा रहा है, मूल बिंदु पर लौटा जा रहा है या नतीजे में शुरुआती बिंदु के समान हो जाने पर प्रयोग किया जाता है। अर्थात, इसका उपयोग किसी ऐसी स्थिति को बयान करने के लिए किया जाता है जिसमें कुछ चीजें वहाँ वापस पहुंच गई हैं जहाँ से यह शुरू हुई थी या उनकी मूल स्थिति या स्थिति पर लौट गई है।
What is “come full circle”?
“Come full circle” is an idiom that refers to completing a cycle, returning to the starting point, or reaching a conclusion that is similar to the starting point.
Usage of “come full circle”?
“Come full circle” is used to describe a situation in which something has ended up back where it started or has returned to its original state or condition. It can also be used to describe a situation in which a problem or situation has been resolved in a way that is similar to the starting point.
Examples of “come full circle” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- “After years of traveling and working abroad, I’ve come full circle and returned to my hometown.” (अंदरूनी तौर पर सिरियस एक प्रशासनिक व्यवस्था है और फिर आपको कहा जाता है कि आप यह टाइप कर सकते हैं चाहे हिंदी में या अंग्रेजी में।)
- “It’s amazing how everything has come full circle and we’re back where we started.” (यह आश्चर्यजनक है कि सब कुछ पूरा सिक्ल पूरा करने के बाद हम वहीं हैं जहाँ से हमने शुरू किया था।)
- “The company has come full circle and is now back to where it began, as a small startup with big ideas.” (दोस्त यह एक उदाहरण है जिसमें व्यक्ति एक स्थिति में हंगामा मचाते हुए समझाता है कि कुछ समस्याओं से लड़ने के बाद सब कुछ शुरू से ही न तो वहीं पर हो जाता है या उससे आगे जाता है।)
- “The conflict between the two countries has come full circle, and they have agreed to a ceasefire that resembles the one that was in place when the conflict began.” (यह दो संस्थाओं के बीच के तनाव के बारे में उदाहरण है जिसमें उन्होंने उस शुरुआती छह महीने की संघर्ष की स्थिति के आधार पर संविधान में बदलाव किया हो सकता है।)
- “It’s interesting to see how this relationship has come full circle, from friends to enemies and now back to friends again.” (शुभ होने के बाद यह दोस्तों से शुरू हुआ, दुश्मनों में बदल गया था और अब फिर से दोस्त बन गया है।)
How to Respond to “come full circle”?
“Come full circle” is typically used to describe a situation and not as a direct communication towards someone. So there is no specific way of responding to it except acknowledging the speaker’s point.
Translating “come full circle” into Hindi
The idiom “come full circle” does not have a direct translation in Hindi. However, a similar phrase that can be used to convey the same meaning is “घूम-फिरकर वहीं पहुंच जाना” (Ghoom-phirakar wahi pe pahunch jana).
“come full circle” मुहावरा हिंदी में कोई सीधा अनुवाद नहीं है। हालांकि, इसी अर्थ को व्यक्त करने के लिए एक समान वाक्यांश है “घूम-फिरकर वहीं पहुंच जाना” (Ghoom-phirakar wahi pe pahunch jana)।