Crack The Whip: Meaning in Hindi & English

The idiom “Crack the Whip” means exerting control or authority over someone or a situation in a forceful and intimidating manner. It is often used in a workplace or a group setting where someone is asserting their leadership or power over others.

इस मुहावरे का हिंदी में अर्थ होता है किसी को अपने प्रभुत्व या एक स्थिति पर जबरदस्त तरीक़े से नियंत्रित करना। यह अक्सर एक कार्यस्थल या समूह सेटिंग में उपयोग किया जाता है जहां किसी व्यक्ति की नेतृत्व या शक्ति दूसरों पर दबदबा जमाने के लिए प्रयोग किया जाता है।

What is “Crack the Whip”?

“Crack the Whip” is a figurative expression that refers to exerting one’s authority over someone or a situation in a forceful and intimidating manner. It is often used when describing someone who is commanding and domineering in a situation.

Usage of “Crack the Whip”?

“Crack the Whip” is typically used when someone is attempting to assert their dominance or control over others in a situation. This can occur in various settings, such as a workplace, a school, or a social group. It can also be used to describe a situation where someone is in a position of power and using that power to intimidate others.

Examples of “Crack the Whip” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “The manager of the team cracks the whip to ensure that deadlines are met.” (टीम के प्रबंधक को यह सुनिश्चित करने के लिए कि समय सीमाएँ पूर्ण हो जाएँ, हवालदार तरीके से नियंत्रण जमाणा पड़ता है।)
  2. “The boss cracks the whip to keep his employees in line.” (बॉस अपने कर्मचारियों को काबू में रखने के लिए हवालदार तरीके से नियंत्रण जमाता है।)
  3. “I can always count on my teacher to crack the whip when the class starts to get rowdy.” (जब क्लास में हल्ला मच जाता है, मैं हमेशा अपने अध्यापक पर भरोसा कर सकता हूँ कि वह नियंत्रण जमाएंगे।)
  4. “The coach cracked the whip on the players to improve their performance.” (नियंत्रण कोच ने खिलाड़ियों पर अपना हवालदारता बरता कर उनके प्रदर्शन को सुधारने के लिए डाला।)
  5. “She had to crack the whip on herself to meet her fitness goals.” (वह अपने स्वास्थ्य लक्ष्य पूरे करने के लिए अपने आप पर हवालदारता बरतना पड़ा।)

How to Respond to “Crack the Whip”?

If someone tells you to “Crack the Whip,” it is often a command to exert your authority over a situation or a group of people in a forceful and intimidating manner. Depending on the situation, you may need to respond by either complying with the request or challenging the person who made the request.

Translating “Crack the Whip” into Hindi

In Hindi, the idiom “Crack the Whip” can be translated as “हवालदारी करना” (Havaldaari karna), which means to exert authority or control in a forceful manner.

हिंदी में, “Crack the Whip” जैसे मुहावरे का अनुवाद किया जा सकता है “हवालदारी करना” (Havaldaari Karna), जो ताकतवर तरीक़े से प्रभुत्व या नियंत्रण जमाने का अर्थ होता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *