Drain The Swamp: Meaning in Hindi & English

The idiom “Drain the Swamp” means to eliminate corruption or morally questionable behavior, often in a political context. The phrase originates from the literal act of removing standing water and other debris from a swamp, which can be seen as cleaning up a murky and contaminated area. In politics, “Drain the Swamp” is often used to refer to a desire to remove unethical or dishonest individuals from positions of power or influence.

“Drain the Swamp” का मतलब होता है कि भ्रष्टाचार या नैतिक रूप से शंकास्पद व्यवहार को खत्म करना, अक्सर राजनीतिक संदर्भ में। यह वाक्य एक झील से खड़े पानी और अन्य कचरे को हटाने के लिए दिया जाता है, जो एक अलगावदार और दूषित क्षेत्र को साफ़ करने के समान है। राजनीति में, “Drain the Swamp” अक्सर अनैतिक या निष्ठुर व्यक्तियों को शक्ति या प्रभाव की पदों से हटाने की इच्छा को दर्शाता है।

What Does “Drain the Swamp” Mean?

“Drain the Swamp” is an idiom used to signify the act of removing corruption and unethical behavior, typically in the context of politics. The phrase is often used to describe a desire for transparency, accountability, and a call for a more honest and just society.

Usage of “Drain the Swamp”

“Drain the Swamp” is often used in political contexts to express a desire for reform and change in a system that is seen as corrupt or dishonest. It can be used to describe a desire for greater transparency, accountability, and fairness in government.

Examples of “Drain the Swamp” in a sentence and its meaning in Hindi

  1. “The new government is vowing to drain the swamp and rid the country of corruption once and for all.” (नई सरकार का वादा है कि वह झील को सुखाने और देश को अंततः भ्रष्टाचार से मुक्त करने का कार्य करेगी।)
  2. “The politician promised to drain the swamp of special interests and make sure the public’s interests were put first.” (राजनेता ने विशेष हितों को शोषित करने का वादा किया और सुनिश्चित किया कि जनता के हितों का पहला प्राथमिकता दिया जाएगा।)
  3. “The citizens took to the streets to protest against the government’s failure to drain the swamp and end corruption.” (नागरिकों ने सड़कों पर उतरकर विरोध प्रदर्शन किया जबकि सरकार झील की सुखाने और भ्रष्टाचार को खत्म करने में विफल रही।)

How to Respond to “Drain the Swamp”?

There is no specific response to “Drain the Swamp,” as it is a call for action rather than a greeting or well-wish. However, individuals who support or oppose the idea can respond by expressing their agreement, disagreement, or offering alternative solutions.

Translating “Drain the Swamp” into Hindi

In Hindi, “Drain the Swamp” can be translated as “झील की सुखाना” (Jheel ki Sukhaana), which means to dry up the swamp. However, the phrase may not carry the same political or cultural connotations in Hindi as it does in English.

हिंदी में, “Drain the Swamp” का अनुवाद “झील की सुखाना” (Jheel ki Sukhaana) किया जा सकता है, जो झील को सुखाने को कहता है। हालांकि, यह वाक्य हिंदी में अंग्रेजी के मामले की तरह राजनीतिक या सांस्कृतिक अभिप्राय नहीं रखता हो सकता।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *