Food For Thought: Meaning in Hindi & English

The idiom “food for thought” refers to something that is worth considering or thinking about further. It can refer to an idea, concept, or information that is mentally stimulating and thought-provoking.

अंग्रेजी में “food for thought” का उपयोग किसी ऐसी चीज़ को दर्शाने के लिए करते हैं, जो विचार करने योग्य या उत्तेजक हो। यह किसी विचार, अवधारणा या जानकारी को दर्शाता है जो मानसिक रूप से स्तिमुलेटिंग और सोच-विस्तारक हो।

What is “food for thought”?

“Food for thought” is an idiom used to describe something that is worth thinking about or considering further. It can be an idea, concept, or piece of information that is thought-provoking and mentally stimulating. This phrase implies that the subject in question is important and can provide insights or perspectives that are valuable.

Usage of “food for thought”?

“Food for thought” is often used as a way to introduce a topic or idea that is interesting, important, or challenging. It can be used in a conversation, a speech, or in written form, such as an essay or article. It is typically used to encourage deeper reflection and discussion on a particular subject.

Examples of “food for thought” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “The new research on climate change provides plenty of food for thought.” (जलवायु परिवर्तन पर नई रिसर्च कई चिंतन करने लायक लेकिन है )
  2. “His book on the history of technology is a real food for thought.” (टेक्नोलॉजी के इतिहास पर उसकी किताब वास्तव में सोच विस्तारक है। )
  3. “I found the speaker’s talk very interesting and it gave me a lot of food for thought.” (मैंने स्पीकर के बातचीत को बहुत रुचिकर और सोच-विस्तारक पाया। )
  4. “The movie raised a lot of questions, leaving the audience with plenty of food for thought.” (सिनेमा ने एक बहुत से सवाल उठाये, दर्शकों में खूब सोचने के लिए मुद्दों को छोड़ दिया। )
  5. “The article on the impact of social media is definitely worth reading – it is true food for thought.” (सोशल मीडिया के प्रभाव पर लेख अवश्य पढ़ने लायक है – यह वास्तव में सोच विस्तारक है। )

Translating “food for thought” into Hindi

In Hindi, the idiom “food for thought” can be translated as “सोच-विस्तारक” (soch-vistarak), which implies something that stimulates thought, reflection or contemplation.

हिंदी में, “food for thought” को “सोच-विस्तारक” (soch-vistarak) के रूप में अनुवादित किया जा सकता है, जो उस चीज का संकेत करता है जो विचार, पर्यावरण या ध्यान को प्रोत्साहित करता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *