Foot In The Door: Meaning in Hindi & English

The idiom “Foot in the door” refers to an initial small request or action that, once granted, increases the likelihood of a bigger request or action being granted in the future. It is a tactic used in sales, negotiations, and other situations where someone is seeking a favorable outcome.

इस मुहावरे को हिंदी में “पैर दरवाजे में” कहा जाता है। इसका मतलब होता है कि किसी पहले से छोटी बात की मांग जो आसानी से मंजूर कर ली जाती है, उसके बाद आने वाली कोई बड़ी मांग या काम करने की संभावना बढ़ जाती है। यह बिक्री, विवाद समाधान और अन्य स्थितियों में एक तकनीक है जहाँ किसी को एक अनुकूल परिणाम की तलाश होती है।

What is “Foot in the door”?

“Foot in the door” is an idiom used to describe a strategy of making a small request or gaining initial support or agreement that increases the likelihood of a bigger request or action being fulfilled in the future.

Usage of “Foot in the door”?

“Foot in the door” strategy is commonly used in sales, marketing, and negotiations. For example, a salesperson might try to sell a small product first, which can make it easier to sell a larger product later. In a job interview, a candidate might try to establish rapport with the interviewer first, which can make it easier to negotiate for a higher salary later.

Examples of “Foot in the door” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “By offering a free trial of our software, we hope to get a foot in the door and convince customers to buy the full version.” (हमारे सॉफ़्टवेयर के एक मुफ़्त ट्रायल के साथ, हमें आशा है कि हम ग्राहकों के द्वारा पूर्ण संस्करण ख़रीदने के लिए उन्हें मंजूरी प्राप्त कर लेंगे।)
  2. “I was hesitant to invest in the company at first, but their low-risk investment option allowed me to get my foot in the door.” (मैं पहले तो कंपनी में निवेश करने में संकोच कर रहा था, लेकिन उनके कम जोखिम वाले निवेश विकल्पों ने मुझे उनसे व्यवसायिक संबंध बनाने की संभावना दी।)
  3. “Can you help me move this table? Once you have your foot in the door, we can start moving the heavier furniture.” (क्या आप मुझे इस मेज को हिलाने में मदद कर सकते हैं? एक बार जब आप दरवाजे में पैर रख लेते हैं, हम भारी सामान को हटाना शुरू कर सकते हैं।)

How to use “Foot in the door”?

To use “Foot in the door” strategy effectively, it is important to start with a small request or action that is likely to be granted. This can establish goodwill and trust, making it easier to make larger requests or negotiate for a favorable outcome in the future.

Translating “Foot in the door” into Hindi

The idiom “Foot in the door” can be translated into Hindi as “पैर दरवाजे में”.

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *