Grass Is Always Greener On The Other Side: Meaning in Hindi & English

The idiom “The grass is always greener on the other side” is used to describe the feeling of thinking that things are better in a different situation, often when we are unhappy or dissatisfied with our current circumstances. In English, this phrase is often used to caution against always seeking something better and failing to appreciate what we have.

यह मुहावरा “The grass is always greener on the other side” अलग स्थिति में हमें समझाने के लिए उपयोग किया जाता है जहां हम अपनी वर्तमान परिस्थितियों से असंतुष्ट हैं और भले ही हमारे पास सब कुछ हो, हमें लगता है कि सब कुछ अधिक बेहतर हो सकता है।

What does “The grass is always greener on the other side” mean?

“The grass is always greener on the other side” is an idiom that refers to the perception that other people’s situations are often better than our own. It suggests that a person may believe that a different situation, job, or location would be better than their current situation, even if they have no real evidence to support this belief.

Usage of “The grass is always greener on the other side”

“The grass is always greener on the other side” can be used to caution against constantly seeking something better, without appreciating what we already have. This applies to many aspects of life, including relationships, career, and material possessions. It highlights the importance of gratitude and contentment with what we have, rather than always longing for something new or different.

Examples of “The grass is always greener on the other side” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “John thinks that if he had a new car, he’d be happier, but the grass is always greener on the other side.” (जॉन को लगता है कि यदि उसके पास एक नयी कार होती तो वह खुश रहता, लेकिन अश्रेणी सबसे सुन्दर होती है।)
  2. “Sarah wants to move to a bigger house, but she should remember that the grass is always greener on the other side.” (सारा एक बड़े घर में रहना चाहती है, लेकिन वह याद रखना चाहिए कि अश्रेणी सबसे सुन्दर होती है।)
  3. “Tom is always looking for a new job, but he should remember that the grass is always greener on the other side.” (टॉम हमेशा नई नौकरी की तलाश में है, लेकिन वह याद रखना चाहिए कि अश्रेणी सबसे सुन्दर होती है।)

Translating “The grass is always greener on the other side” into Hindi

In Hindi, “The grass is always greener on the other side” can be translated as “अश्रेणी सबसे सुन्दर होती है” (Aashreeni sabse sundar hoti hai).”

हिंदी में, “The grass is always greener on the other side” का अनुवाद “अश्रेणी सबसे सुन्दर होती है” (Aashreeni sabse sundar hoti hai) हो सकता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *