Has-Been: Meaning in Hindi & English
The idiom “has-been” refers to someone or something that was once popular or successful, but is no longer current or relevant. In English, this term is often used in a derogatory or dismissive way to describe someone who is past their prime or no longer relevant in their field or industry.
“has-been” मुहावरा किसी को या कुछ को दर्शाता है जो पहले प्रसिद्ध या सफल था, लेकिन अब वर्तमान में नहीं है या संबंधित नहीं है। अंग्रेज़ी में, इस शब्द का अपवादी या तिरस्कारात्मक रूप से इस्तेमाल किया जाता है जो किसी को उनके प्राइम समय से गुजर चुके या उनके क्षेत्र या उद्योग में अब अहमियत नहीं रखता है से बताता है।
What does “has-been” mean?
“Has-been” is an idiom used to refer to someone or something that was previously successful or popular, but is no longer relevant or successful in the present time.
Usage of “has-been”?
“Has-been” is typically used in a derogatory or dismissive way to describe a person who was once well-known or successful, but is now past their prime or no longer relevant in their field or industry. It can also be used to describe an object or product that was once popular or in-demand, but is now outdated or obsolete.
Examples of “has-been” in a sentence and its meaning in Hindi:
- “He is a has-been actor who has not been in a hit movie for years.” (वह एक हस-बीन अभिनेता है जो कई सालों से कोई हिट फिल्म में नहीं था।)
- “The company’s latest product was a huge flop and is already a has-been.” (कंपनी का नवीनतम उत्पाद एक बड़ा फ्लॉप था और अब वह एक हस-बीन है।)
- “Once a renowned artist, he is now considered a has-been by many in the art world.” (एक प्रसिद्ध कलाकार होने के बाद, उन्हें अब कला के दुनिया में कई लोग हस-बीन मानते हैं।)
Translating “has-been” into Hindi
In Hindi, there are different terms that could be used depending on the context to convey the meaning of “has-been.” For instance, “पुराना गाना” (purana gaana) can be used to describe an old song that is no longer popular or relevant, whereas “मूर्ख” (moorkh) or “निरर्थक” (nirarthak) can be used to describe a person who is no longer relevant or successful.
हिंदी में, “हस-बीन” का अनुवाद करने के लिए विभिन्न शब्द हो सकते हैं जो संदर्भ के आधार पर उपयोग में आ सकते हैं। उदाहरण के लिए, एक पुराना गाना जो अब लोकप्रिय नहीं है या संबंधित नहीं है को व्यक्त करने के लिए “पुराना गाना” (purana gaana) का उपयोग किया जा सकता है, जबकि “मूर्ख” (moorkh) या “निरर्थक” (nirarthak) एक ऐसे व्यक्ति का वर्णन करने के लिए काम में लिया जाता है जो अब संबंधित नहीं है।