Make A Mountain Out Of A Molehill: Meaning in Hindi & English
The idiom “make a mountain out of a molehill” means to exaggerate or make a small problem seem much bigger and more important than it actually is. It refers to the idea of taking a tiny molehill and making it into a massive mountain, which is an overreaction that can cause unnecessary stress, drama, or conflict.
वाक्यांश “make a mountain out of a molehill” का अर्थ होता है कि किसी छोटी समस्या को बड़ी और अधिक महत्वपूर्ण दिखाने के लिए बढ़ावा करना। इसका मतलब है कि एक नागरिक छोटी सी तिक बहुत बड़ी जगह बना लें, जो कि अधिक अतिरिक्त तनाव, नाटक, या टकराव को पैदा कर सकता है।
What does “make a mountain out of a molehill” mean?
“Make a mountain out of a molehill” is an idiom that describes the act of making a small issue seem much larger and more important than it really is. It is often used to describe people who are being overly dramatic or exaggerating a problem, causing unnecessary stress or conflict as a result.
“Make a mountain out of a molehill” एक मुहावरा है जो एक छोटी समस्या को वास्तविक से बहुत बड़ा और अधिक महत्वपूर्ण बनाने की क्रिया का वर्णन करता है। यह अक्सर लोगों को बताने के लिए उपयोग किया जाता है जो अत्यधिक नाटक कर रहे हैं या किसी समस्या को बढ़ावा कर रहे हैं, जिससे अनावश्यक तनाव या टकराव हो सकता है।
Usage of “make a mountain out of a molehill”?
“Make a mountain out of a molehill” is typically used to criticize people for overreacting or blowing a small problem out of proportion. It can also be used to caution people against creating unnecessary drama or conflict by exaggerating minor issues.
“Make a mountain out of a molehill” आमतौर पर लोगों को अतिरिक्त तनाव लेने या छोटी समस्या को अतिशय से बढ़ावा देने पर आलोचना करने के लिए उपयोग किया जाता है। यह छोटी समस्याओं को अतिरिक्त रूप से बढ़ावा देकर अनावश्यक नाटक या टकराव नहीं उत्पन्न करने के लिए लोगों को चेतावनी देने के लिए भी उपयोग किया जा सकता है।
Examples of “make a mountain out of a molehill” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- “I spilled a little coffee on my shirt, but my wife made a mountain out of a molehill and yelled at me for ten minutes.” (मैंने अपनी शर्ट पर थोड़ा सा कॉफ़ी फंक दिया था, लेकिन मेरी पत्नी मुझे दस मिनट के लिए फूंक कर आवाज़ निकालते हुए बताती रही)
- “Don’t make a mountain out of a molehill. It’s just a minor setback.” (छोटी सी असफलता है, उसे बड़ा मत बनाओ. )
- “My boss always makes a mountain out of a molehill. He turns every little thing into a big deal.” (मेरे बॉस हमेशा छोटी समस्याओं को बड़ा बना देते हैं। वे हर छोटी चीज़ को बड़ी समस्या बना देते हैं।)
How to avoid making a mountain out of a molehill?
To avoid making a mountain out of a molehill, it is important to keep things in perspective and not exaggerate minor problems. It can also help to take a step back and assess the situation objectively, rather than immediately overreacting to a perceived problem.
“Make a mountain out of a molehill” से बचने के लिए, यह जरूरी है कि बात को दृष्टिकोण में रखा जाए और छोटी समस्याओं को अतिरिक्त नहीं बनाया जाए। इससे संबंधित समस्या को सकारात्मक रूप से मूल्यांकित करना भी मदद कर सकता है, स्थिति को विषय वस्तुतः आंकलन करने के लिए एक कदम पीछे जाना, महसूस की गई समस्याओं के प्रति तुरन्त अतिरिक्त रूप से प्रतिक्रिया नहीं जताने से भी मदद मिल सकती है।
Translating “make a mountain out of a molehill” into Hindi
In Hindi, an equivalent phrase for “make a mountain out of a molehill” is “हाथ जोड़ कर मोटा बनाना” (Haath jod kar mota banana), which means to exaggerate or make a small problem seem much bigger and more important than it actually is.
हिंदी में, “make a mountain out of a molehill” के लिए एक समान वाक्य है “हाथ जोड़ कर मोटा बनाना” (Haath jod kar mota banana), जो वास्तविक से बहुत बड़ा और अधिक महत्वपूर्ण दिखाने या छोटी समस्या को विस्तृत तौर पर दर्शाने का अर्थ होता है।