Rabbit Hole: Meaning in Hindi & English

The idiom “Down the Rabbit Hole” refers to a situation where one ends up in a bizarre or mysterious place or situation that is difficult to escape from. This phrase comes from the story of “Alice’s Adventures in Wonderland” where Alice follows a white rabbit down a rabbit hole and ends up in a strange and unpredictable world.

अंग्रेज़ी में “Down the Rabbit Hole” एक ऐसी स्थिति का संदर्भ देता है जहाँ कोई अजीब या रहस्यमय स्थान या स्थिति में फंस जाता है जिससे बाहर निकलना मुश्किल हो जाता है। यह वाक्य “एलिस के आश्चर्यजनक अभियान” की कहानी से उत्पन्न हुआ है जहाँ एलिस एक सफेद खरगोश का पीछा करते हुए एक खरगोश की गुफा में पहुंच जाती है और अजीब और अप्रत्यक्ष दुनिया में फंस जाती है।

What is “Down the Rabbit Hole”?

“Down the Rabbit Hole” is an idiom that refers to a situation where someone finds themselves in a strange or mysterious place or situation that is hard to get out of. The origin of this phrase comes from the story of “Alice’s Adventures in Wonderland” where Alice follows a white rabbit and ends up in a bizarre and unpredictable world.

Usage of “Down the Rabbit Hole”?

“Down the Rabbit Hole” can be used in a variety of situations, from describing a difficult and complicated problem to explaining a confusing and unpredictable scenario. It is often used to describe situations where one has become so involved or committed that it becomes difficult to escape or change course, much like Alice’s adventures in Wonderland.

Examples of “Down the Rabbit Hole” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “Ever since I joined that company, every day feels like I’m going down the rabbit hole.” (जब से मैं उस कंपनी में शामिल हुआ हूँ, हर दिन मुझे ऐसा लगता है कि मैं खरगोश की गुफा में गिर रहा हूँ।)
  2. “I thought it was going to be a simple project, but now I feel like I’m going down the rabbit hole.” (मैं सोचता था कि यह एक सरल परियोजना होगी, लेकिन अब मुझे ऐसा लगता है कि मैं खरगोश की गुफा में गिर रहा हूँ।)
  3. “I started researching for my paper and ended up going down the rabbit hole of conspiracy theories.” (मैं अपने पेपर के लिए शोध करने लगा और साजिश के सिद्धांतों की गुफा में गिर गया।)
  4. “I tried looking up a simple question online and ended up going down the rabbit hole of internet research.” (मैंने ऑनलाइन एक सरल सवाल की तलाश की और इंटरनेट शोध की खरगोश की गुफा में गिर गया।)
  5. “That movie was so complex, I felt like I was going down the rabbit hole of the plot.” (वह फिल्म इतनी जटिल थी, मुझे लगता है कि मैं कहानी की गुफा में गिर रहा था।)

Translating “Down the Rabbit Hole” into Hindi

In Hindi, there is no direct translation for the idiom “Down the Rabbit Hole.” However, a similar phrase that can convey the idea of getting caught up in a confusing or complicated situation is “गंभीर मुश्किलत में फंस जाना” (Gambhir Mushkilat Mein Fans Jana).

हिंदी में, “Down the Rabbit Hole” जैसे मुहावरे का कोई सीधा अनुवाद नहीं है। हालांकि, एक समान वाक्य जो एक उलझन भरी या जटिल स्थिति में फंस जाने की विचारधारा को संबोधित कर सकता है, हो सकता है “गंभीर मुश्किलत में फंस जाना” (Gambhir Mushkilat Mein Fans Jana)।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *