The Last Straw: Meaning in Hindi & English
The idiom “The Last Straw” refers to a situation in which a series of minor or insignificant issues or problems leads to a major, often negative, reaction or outcome.
अंग्रेज़ी में “The Last Straw” एक ऐसी स्थिति को दर्शाता है जिसमें सीरीज़ ऑफ़ निम्नांकित मुद्दों या समस्याओं से एक बड़ी, अक्सर नकारात्मक, प्रतिक्रिया या परिणाम आता है।
What is “The Last Straw”?
“The Last Straw” is an idiom used to describe a situation in which a series of minor problems or issues culminate in a major or negative outcome that would not have occurred if one more minor problem had not occurred. It implies that the final problem or issue was the tipping point for a negative or extreme reaction.
Usage of “The Last Straw”?
“The Last Straw” is used to communicate a tipping point or the final point of tolerance or patience before a negative reaction. It can be used in any situation where a series of minor problems or issues leads to a final negative outcome.
Examples of “The Last Straw” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- After weeks of constant bickering, the broken coffee cup was the last straw, and they finally decided to get a divorce. (निरंतर झगड़े के बाद, टूटी हुई कॉफ़ी कप अंतिम ओर से अपराधित हो गया, और वे अंततः तलाक लेने का फ़ैसला कर लिया।)
- He had been thinking about resigning anyway, but being reprimanded in front of his colleagues was the last straw that made him quit. (वह इसे रोकने की सोच रहा था हालांकि, उससे पहले ही अपने सहकर्मियों के सामने डांट पीट करना आख़िरी सँवेदनशील तत्व था जो उसे छोड़ने पर विवश कर दिया।)
- She was willing to tolerate his bad behavior until he insulted her family in public – that was the last straw. (वह अपने ख़राब व्यवहार को झेलने के लिए तैयार थी जब तक कि वह उसने सार्वजनिक रूप से उसके परिवार का अपमान नहीं किया – वही अंतिम बूँद थी।)
- He had been overworked and underpaid for months, and when his boss yelled at him for a minor mistake, that was the last straw. He quit the next day. (वह कई महीनों से ज्यादा काम करता रहा और कम वेतन पाता रहा था, और जब उसके बॉस ने एक छोटी गलती के लिए उससे चिल्लाया, तब उसे नहीं रहा। वह अगले दिन छोड़ दिया।)
How to Respond to “The Last Straw”?
If you are the person who has caused the “last straw” reaction, it is important to apologize and take responsibility for your actions. If someone says that something was “the last straw” for them, you may want to offer support or ask them if they need any help.
Translating “The Last Straw” into Hindi
In Hindi, “The Last Straw” can be translated as “बैल के ढाल का टूटना” (Bail ke dhal ka tootna). It refers to a situation where the final small or minor issue or problem has caused a major or negative reaction or outcome.
हिंदी में, “The Last Straw” का अनुवाद किया जा सकता है “बैल के ढाल का टूटना” (Bail ke dhal ka tootna)। इसका अर्थ होता है कि अंतिम छोटी समस्या या समस्याओं के कारण एक बड़ी या नकारात्मक प्रतिक्रिया आती है।