Tickle Someone’S Fancy: Meaning in Hindi & English

The idiom “Tickle someone’s fancy” is used to describe when someone is interested in something, or finds something appealing or amusing. In other words, it means to stimulate or arouse someone’s interest or curiosity. The phrase comes from the idea of tickling, which can cause laughter and pleasure.

अंग्रेज़ी में “Tickle someone’s fancy” का उपयोग किसी की रूचि उत्पन्न करने के लिए या किसी चीज में आकर्षित या मनोरंजन समझने के लिए किया जाता है। दूसरे शब्दों में, इसका अर्थ होता है कि किसी की रूचि या उत्सुकता को उत्तेजित करना। यह वाक्य टिकलिंग की विचारधारा से आता है, जो हँसी और आनंद को उत्पन्न कर सकता है।

What does “Tickle someone’s fancy” mean?

“Tickle someone’s fancy” means to stimulate or arouse someone’s interest or curiosity. It is used to describe when someone enjoys something or finds it appealing, interesting or amusing.

Usage of “Tickle someone’s fancy”?

“Tickle someone’s fancy” is used to talk about things that are interesting, appealing or amusing to someone. It can be used in various contexts, such as when discussing a certain topic or activity, or when suggesting something for someone to try or explore.

Examples of “Tickle someone’s fancy” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “I think this book might tickle your fancy, it’s about space exploration.” (मुझे लगता है कि यह पुस्तक आपकी रूचि को उत्तेजित कर सकती है, यह अंतरिक्ष अन्वेषण के बारे में है।)
  2. “I’m not sure if the idea of hiking in the mountains will tickle her fancy.” (मुझे नहीं पता कि पहाड़ों में ट्रैकिंग के विचार को वह पसंद करेगी या नहीं।)
  3. “I think this restaurant will tickle your fancy, they have great vegetarian options.” (मुझे लगता है कि यह रेस्टोरेंट आपकी रूचि उत्पन्न करेगा, उनके पास शानदार शाकाहारी विकल्प हैं।)
  4. “I heard you’re interested in learning a new language, maybe Arabic will tickle your fancy?” (मैंने सुना है कि आप एक नई भाषा सीखने में रुचि रखते हैं, शायद अरबी आपकी रूचि उत्पन्न कर सकती है?)
  5. “I don’t think that painting will tickle everyone’s fancy, but I love it.” (मैं नहीं सोचता हूँ कि वह पेंटिंग सभी के विचारों को उत्तेजित करेगी, लेकिन मुझे यह पसंद है।)

Translating “Tickle someone’s fancy” into Hindi

In Hindi, a common phrase that can be used to express the same idea as “Tickle someone’s fancy” is “रुचि उत्पन्न करना” (ruchi utpann karna) which means “to arouse interest”.

हिंदी में, “Tickle someone’s fancy” से एक जैसे विचारों को व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाने वाला एक सामान्य वाक्य है “रुचि उत्पन्न करना” (ruchi utpann karna) जो “रूचि उत्तेजित करना” को अर्थात है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *