Tight-Lipped: Meaning in Hindi & English

The idiom “tight-lipped” is used to describe someone who is unwilling or unable to speak freely about a particular topic or situation. In English, this phrase suggests that the person is keeping their mouth tightly closed, perhaps indicating that they are guarding a secret or withholding information.

अंग्रेज़ी में, “tight-lipped” का उपयोग किसी व्यक्ति को वर्णित करने के लिए किया जाता है जो किसी विशेष विषय या स्थिति के बारे में आज्ञाकारी या अपनी आज्ञाकारी में नहीं बोलता है। हिंदी में, यह शब्द इस बात का संकेत देता है कि व्यक्ति अपने मुँह को सख्ती से बंद रखता है, शायद इससे सूचित करते हुए कि वह एक रहस्य को रक्षा कर रहा है या जानकारी रख रहा है।

What does “tight-lipped” mean?

“Tight-lipped” is an idiom used to describe someone who is not willing or able to speak openly about a particular subject or situation. It suggests that the person is keeping their mouth tightly closed, either to keep a secret or to avoid revealing information.

Usage of “tight-lipped”

“Tight-lipped” can be used to describe someone who is being intentionally secretive, as well as someone who may be holding back information for other reasons, such as fear of repercussions. This phrase is often used in contexts where there is a need for discretion or confidentiality.

Examples of “tight-lipped” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “The CEO was tight-lipped about the company’s plans for expansion.” (सीईओ कंपनी के विस्तार के लिए की गई योजनाओं के बारे में सख्तीसे बख़ूबी सुरक्षित रख रहा था।)
  2. “The detective remained tight-lipped about the progress of the investigation.” (जासूसी अधिकारी जांच की प्रगति के बारे में सख्ती से चुप रहा था।)
  3. “The politician was tight-lipped when asked about his position on the controversial issue.” (विवादित मुद्दे पर उनके पद के बारे में पूछा जाता था, तब राजनेता सख्ती से चुप रहा था।)

Translating “tight-lipped” into Hindi

In Hindi, a similar phrase that can be used to describe someone who is not willing to speak openly is “अल्पवादी” (alpvadi) or “अत्यंत सावधान” (atyant savdhan), both of which suggest someone who is reticent or guarded in their speech.

हिंदी में, जो व्यक्ति खुलकर बात नहीं कहना चाहता हो, उसे वर्णित करने के लिए एक समान उदाहरण है “अल्पवादी” (alpvadi) या “अत्यंत सावधान” (atyant savdhan), जो दोनों उन्हें ऐसा व्यक्ति सुझाते हैं जो अपने भाषण में हिचकिचाता हो या अपने वचनों में सुरक्षित रहना चाहता हो।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *