When Life Gives You Lemons: Meaning in Hindi & English

The idiom “When life gives you lemons” means that when one is faced with a difficult or challenging situation, they should try to make the best of it. Rather than giving up or feeling discouraged, the phrase encourages one to find a positive outlook and try to make the most out of a bad situation.

यह मुहावरा “When life gives you lemons” यह दर्शाता है कि जब कठिन या चुनौतिपूर्ण स्थितियों का सामना करना पड़ता है, तो उन्हें उत्साहपूर्वक स्वीकार करना चाहिए। थका नहीं मानना या हार मानने की बजाय, यह वाक्य एक सकारात्मक दृष्टिकोण को उत्प्रेरित करता है और बुरी स्थिति से ज्यादा से ज्यादा फायदा उठाने की कोशिश करने की सलाह देता है।

What Does “When Life Gives You Lemons” Mean?

The phrase “When life gives you lemons” is a way of reminding oneself that difficult situations can be turned around or made better. The phrase means that even when things don’t go as planned, one should find a way to make the situation work for them rather than against them. It encourages one to stay positive and optimistic.

Origin of “When Life Gives You Lemons”

The exact origin of the idiom “When life gives you lemons” is unknown. However, it is believed to have originated in the United States during the early 20th century. Lemons are sour and are not typically eaten on their own. The phrase likely originated as a way of encouraging someone to turn something unpleasant into something more enjoyable, like adding sugar to lemon juice to make lemonade.

Usage of “When Life Gives You Lemons”

“When life gives you lemons” can be used in a variety of situations where one is faced with an unexpected challenge or disappointment. For example, if someone gets a poor result on a test or loses their job, the phrase can be used to encourage them to find the positive in the situation and try to make the best of it.

Examples of “When Life Gives You Lemons” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “I didn’t get the job I wanted, but when life gives you lemons, make lemonade. I’ll look for other opportunities.” (मुझे वह नौकरी नहीं मिली जो मैं चाहता था, लेकिन जब जिंदगी आपको नींबू दे तो नींबू पानी बनाओ। मैं अन्य अवसरों की तलाश करूंगा।)
  2. “I’m feeling really down about my breakup, but when life gives you lemons, make lemonade. I’ll focus on improving myself and moving forward.” (मैं अपने ब्रेकअप के बारे में बेहद निराश हूं, लेकिन जब जिंदगी आपको नींबू दे तो नींबू पानी बनाओ। मैं अपने आप को सुधारने और आगे बढ़ने पर ध्यान केंद्रित करूंगा।)
  3. “I missed my flight, but when life gives you lemons, make lemonade. I’ll see if I can get on the next flight and use the extra time to explore the city.” (मैंने अपना फ्लाइट मिस कर दिया, लेकिन जब जिंदगी तुम्हें नींबू दे तो नींबू पानी बनाओ। मैं देखूंगा कि क्या मैं अगले फ्लाइट पर सफ़र कर सकता हूँ और अतिरिक्त समय का उपयोग करके शहर की खोज करूंगा।)

Translating “When Life Gives You Lemons” into Hindi

In Hindi, “When life gives you lemons” can be translated as “जुबानी नींबू मिले तो नींबू पानी बनाएं” which carries the same meaning as the original idiom. This means that when faced with a difficult situation, one should try to make the best of it and stay positive.

हिंदी में, “When life gives you lemons” को “जुबानी नींबू मिले तो नींबू पानी बनाएं” के रूप में अनुवाद किया जा सकता है जो मूल मुहावरे के अर्थ को लेकर एक ही अर्थ में हैं। इसका यह अर्थ है कि कठिन परिस्थितियों का सामना करते समय, अपनी शक्तियों का सही इस्तेमाल करके सकारात्मक बने रहना चाहिए।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *