Wouldn’t Dream Of: Meaning in Hindi & English

The idiom “wouldn’t dream of” is used to express that something is entirely out of the question or impossible to consider. In English, this phrase is often used in a negative sense to emphasize that the speaker would never even think of doing something.

अंग्रेज़ी में “wouldn’t dream of” इस्तेमाल किया जाता है ताकि कुछ ढंग से यह व्यक्त हो सके कि कुछ असंभव है या सोचना भी असंभव है। अंग्रेजी में, यह वाक्य अक्सर नकारात्मक रूप से इस्तेमाल किया जाता है जिससे भाषक का जताया जाता है कि वह किसी भी हालत में ऐसा कुछ करने के लिए सोचता ही नहीं।

What is “wouldn’t dream of”?

“Wouldn’t dream of” is an idiom that is used to express that something is entirely impossible to consider or out of the question. The phrase is often used in a negative sense to emphasize that the speaker would never even think of doing something.

Usage of “wouldn’t dream of”?

“Wouldn’t dream of” is typically used in situations where something is entirely out of the question or impossible to consider. It can be used in a negative sense to emphasize that the speaker would never even think of doing something, or in a positive sense to express that something is completely beyond their imagination or thoughts.

Examples of “wouldn’t dream of” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “I wouldn’t dream of asking my boss for a raise. That’s just not something I would do.” (मैं अपने बॉस से तनख्वाह के लिए पूछने का सपना भी नहीं देखूंगा। वह कुछ ऐसा नहीं है जो मैं करूंगा।)
  2. “I wouldn’t dream of missing my best friend’s wedding. It’s too important to me.” (मैं अपने सबसे अच्छे दोस्त की शादी में शामिल नहीं होने का सपना भी नहीं देखूंगा। यह मेरे लिए बहुत महत्वपूर्ण है।)
  3. “I wouldn’t dream of cheating on my partner. That’s just not who I am.” (मैं अपने साथी पर धोखा देने का सपना भी नहीं देखूंगा। यह मैं वह व्यक्ति नहीं हूँ।)

Translating “wouldn’t dream of” into Hindi

In Hindi, a similar phrase that can be used to express that something is entirely out of the question or impossible to consider is “सोच में भी नहीं करता” (soch mein bhi nahi karta).

हिंदी में, कुछ असंभव होने के लिए एक समान वाक्य है “सोच में भी नहीं करता” (Soch mein bhi nahi karta), जिससे व्यक्त हो सकता है कि कुछ विचार में मुहैया करना असंभव है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *