You Can’T Take It With You: Meaning in Hindi & English
The idiom “you can’t take it with you” means that when a person dies, they cannot take their wealth, possessions, or other material things with them to the afterlife. The expression suggests that it is better to focus on experiences rather than material possessions because those experiences will stay with us forever.
अंग्रेजी में “you can’t take it with you” का अर्थ होता है कि जब कोई व्यक्ति मरता है, तो वह अपनी संपत्ति, संपदा या अन्य सामग्री चीजों को अपने साथ जीवन के बाद नहीं ले जा सकता। यह अभिव्यक्ति सूचित करती है कि अधिक अनुभवों पर ध्यान केंद्रित करना बेहतर होता है जबकि सामग्री संपत्ति नहीं रहती है।
What does “you can’t take it with you” mean?
The idiom “you can’t take it with you” means that a person cannot take their possessions or wealth with them when they die.
अंग्रेजी में “you can’t take it with you” का अर्थ होता है कि एक व्यक्ति जब मरता है, तो वह अपनी संपत्ति या धन को साथ नहीं ले सकता है।
Usage of “you can’t take it with you”?
The phrase “you can’t take it with you” is often used in the context of discussing the importance of focusing on experiences rather than material possessions. It can also be used to remind someone to enjoy life and not get too caught up in accumulating wealth.
“you can’t take it with you” वाक्य का उपयोग अनुभवों पर ध्यान केंद्रित करने की महत्वता पर चर्चा करने के संदर्भ में आमतौर पर किया जाता है। यह धन संचय करते समय ज्यादा उलझन में न पड़ें ऐसे किसी को भी याद दिलाने के लिए भी उपयोगी होता है।
Examples of “you can’t take it with you” in a sentence and its meaning in Hindi:
- “John has been working so hard all his life to save money for the future, but I wish he’d take a break and enjoy the present. After all, you can’t take it with you.” (जॉन ने अपनी सारी जिंदगी भविष्य के लिए पैसे बचाने के लिए बहुत मेहनत की है, लेकिन मुझे चाहिए था कि वह एक बार रुक जाए और वर्तमान का आनंद ले। उलटी गिनती में, आख़िरकार, आप उसके साथ नहीं जा सकते।)
- “I would rather spend my money on experiences and travel than on expensive possessions. You never know what tomorrow brings and you can’t take it with you anyway.” (मैं महंगी संपत्तियों के बजाय अनुभवों और यात्रा पर अपने पैसे खर्च करना पसंद करूँगा। कल क्या होगा और आप उसे साथ नहीं ले जा सकते।)
- “Don’t stress too much about money. Focus on building relationships and making memories. You can’t take it with you.” (पैसे के बारे में ज्यादा तनाव मत लो। रिश्तों को मजबूत बनाने और यादें बनाने पर ध्यान केंद्रित करो। आप उसे साथ नहीं ले जा सकते।)
How to Respond to “you can’t take it with you”?
There is no particular response required for this idiom. It is often used as a reminder of the importance of focusing on experiences rather than material possessions, so a simple acknowledgment or agreement can be an appropriate response.
इस मुहावरे के लिए कोई विशेष प्रतिक्रिया आवश्यक नहीं है। अनुभवों पर ध्यान केंद्रित करने की महत्ता बताने के लिए इसका उपयोग किया जाता है, इसलिए एक सरल स्वीकृति अथवा मेल खाने संबंधी प्रतिक्रिया भी उचित हो सकती है।
Translating “you can’t take it with you” into Hindi
इस मुहावरे का हिंदी में कोई सीधा अनुवाद नहीं है। इसका मतलब होता है कि जब कोई मरता है, तो वह अपनी संपत्ति, संपदा या अन्य सामग्री को अपने साथ जीवन के बाद नहीं ले जा सकता।
हिंदी में “इसके साथ तुम कहीं नहीं जा सकते” या “इसे संग ले के ओर नहीं जा सकता” इस तरह की उपयुक्त मुहावरे का उपयोग किया जा सकता है।