as ever trod shoe-leather: MEANING IN HINDI & ENGLISH

अंग्रेजी में “as ever trod shoe-leather” एक उपकरण है जो किसी व्यक्ति को बताता है कि वह बहुत अधिक मेहनत करता है और उसे हमेशा से स्पष्ट और सटीक रूप से काम करने का शौक होता है। यह वाक्य मुहावरे के रूप में भी जाना जाता है जिसमें “trodden” शब्द उपयोग किया जाता है जिसका अर्थ होता है कि कोई बहुत सी ऊंची या कठिन यात्रा को पैदल तैयारी के साथ बच्चों की तरह तैयार हो गया है।

The phrase “as ever trod shoe-leather” is an expression that indicates that someone works very hard and has a passion for doing the job always accurately and effectively. It is also known as an idiom in which the word “trodden” is used, which means that someone is prepared for a long or difficult journey with childlike enthusiasm.

What does “as ever trod shoe-leather” mean?

“As ever trod shoe-leather” is a phrase or an idiom that means someone is always prepared to work hard and complete the job accurately and effectively with great enthusiasm.

Usage of “as ever trod shoe-leather”

The phrase “as ever trod shoe-leather” is mainly used to describe a person’s hardworking nature and dedication towards their work, and it can be used in both professional and personal contexts. It indicates the person’s willingness to put in effort and the determination to do it correctly and efficiently.

Examples of “as ever trod shoe-leather” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “She is the most hardworking employee I have ever seen. She is always as ever trod shoe-leather.” (वह सबसे मेहनती कर्मचारी है जिसको मैंने कभी नहीं देखा। वह हमेशा सटीकता और प्रभावशीलता के साथ काम करती है।)
  2. “My father is a farmer who has always been as ever trod shoe-leather. He works hard every day to provide for his family.” (मेरे पिता एक किसान हैं जो हमेशा मेहनती रहे हैं। वह हर दिन मेहनत करते हैं ताकि उनके परिवार को पोषण किया जा सके।)
  3. “She has been as ever trod shoe-leather since she was a child, and now she is one of the most successful businesswomen in our country.” (वह बचपन से ही हमेशा मेहनती रही है, और अब वह हमारे देश में सबसे सफल व्यापारिक महिलाओं में से एक है।)

How to Respond to “as ever trod shoe-leather”?

When someone is referred to as “as ever trod shoe-leather,” it is usually appropriate to praise their hardworking nature and dedication towards their work. You could respond by acknowledging their hard work and saying something like, “You have always been a hard worker, and your dedication towards your work is truly inspiring.”

Translating “as ever trod shoe-leather” into Hindi

“As ever trod shoe-leather” का हिंदी में सीधा अनुवाद नहीं होता है। हालांकि, आप किसी के मेहनती और पुरुषार्थ को दर्शाते हुए कह सकते हैं “काफी लम्बे समय से थकान नहीं महसूस हुई है” (kaafi lambe samay se thakan nahi mahsoos hui hai) जो इस अर्थ में होता है कि व्यक्ति बहुत अधिक मेहनत करता है और उसे हमेशा से स्पष्ट और सटीक रूप से काम करने का शौक होता है।

किसी के व्यवसायिक कुशलता और उनके कार्य के प्रति उनके समर्पण का गुणान करते हुए, “आपने हमेशा से मेहनत की है, और आपका काम करने के प्रति समर्पण सचमुच प्रेरणादायक है” जैसी कुछ बातें कह सकते हैं।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!