bare poles: MEANING IN HINDI & ENGLISH

अंग्रेजी में “bare poles” एक नैविकी ढंग से उपयोग की जाने वाली अभिव्यक्ति है जो जहाज़ के सभी जहाज़ माल को हटाने और बंद करने के बाद उसे कोई वस्तु संभावित न मंज़िल की ओर बढ़ता हुआ देखता है। यह जाहिर करता है कि जहाज़ को कुछ बाधा आ रही हो, चाहे वह बारिश, तूफान, या अन्य भयानक मौसम के लिए हो, जो उसे अपनी मंज़िल की ओर से रोक रहे हों।

The phrase “bare poles” is a nautical expression used when a ship is seen without any sail or rigging on its masts after removing them completely. It indicates that the ship is facing an obstacle, such as a storm, bad weather, or any other hindrance that is preventing it from heading towards its destination.

What does “bare poles” mean?

“Bare poles” is a phrase used in nautical terms to describe a ship that has removed all its sails and rigging. The ship is unable to continue its journey towards its destination due to some obstacle, such as a storm or bad weather.

Usage of “bare poles”

The phrase “bare poles” is mostly used in nautical jargon or in informal conversations between sailors. It is not commonly used in everyday English and is often unfamiliar to non-nautical individuals.

Examples of “bare poles” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “During the storm, the ship was seen with bare poles.” (तूफान के दौरान, जहाज़ खाली मस्तों के साथ देखा गया था।)
  2. “The captain ordered the sailors to take down the sails, and the ship was left with bare poles.” (कप्तान ने सैल उतारने के लिए नौकरों को आदेश दिया था, और जहाज़ खाली मस्तों के साथ छोड़ दिया गया था।)
  3. “The ship had to return to the port with bare poles due to the bad weather.” (खराब मौसम के कारण, जहाज़ खाली मस्तों के साथ पोर्ट की ओर लौटना पड़ा।)

How to Respond to “bare poles”?

When sailors use the phrase “bare poles,” it is often a sign that the ship is facing some sort of danger or obstacle. Responding with positive and supportive comments, such as “How can we help?” or “I hope all of you are safe,” can be appropriate.

Translating “bare poles” into Hindi

जब जहाज़ के सभी जहाज़ माल को टिकाया नहीं जाता और उसे कोई वस्तु संभावित न मंज़िल की ओर बढ़ता हुआ देखता है, तो उसे हिंदी में “खाली मस्तों” (Khali Maston) कहते हैं। यह जाहिर करता है कि जहाज़ को कुछ बाधा आ रही हो, चाहे वह बारिश, तूफान, या अन्य भयानक मौसम के लिए हो, जो उसे अपनी मंज़िल की ओर से रोक रहे हों।

“Bare poles” का हिंदी में अनुवाद “खाली मस्तों” (Khali Maston) हो सकता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!