अंग्रेजी में “cue up” एक चीज को खुशी से उतारने के लिए किसी लंबी सूची में स्थान देना होता है। इस अंग्रेज़ी शब्द का दूसरा मतलब होता है स्टेज पर आने से पहले पूर्व सूचना देना।

The phrase “cue up” in English means adding something to a long list with excitement to take it out from the list, or give a signal before someone appears or performs on stage.

What does “cue up” mean?

“Cue up” is a phrasal verb that means to add something to a queue or list with excitement to take it out from the list or to give a signal before someone appears or performs on stage.

Usage of “cue up”

The phrase “cue up” is often used in the context of waiting for something to happen or to prepare for something that is about to occur. It is commonly used in the fields of entertainment or technology, such as preparing a playlist, adding songs to a queue in a music streaming service, or indicating when an actor should enter a scene in a play.

Examples of “cue up” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “I need to cue up a few more songs for our road trip playlist.” (मुझे हमारी सड़क यात्रा प्लेलिस्ट के लिए कुछ और गाने जोड़ने होंगे।)
  2. “I’ll cue up the next scene change by ringing the bell.” (मैं घंटी बजाकर अगले सीन के परिवर्तन का संकेत दूंगा।)
  3. “She asked me to cue up the video presentation for her speech.” (उसने मुझसे अपने भाषण के लिए वीडियो प्रस्तुति तैयार करने को कहा।)

How to Respond to “cue up”?

When someone mentions “cue up,” it usually means they are preparing for something exciting, such as a performance or a music playlist. A response could be to express enthusiasm or ask what they are preparing for. For example, “Sounds like you’re cueing up for something fun! What’s the plan?” or “What are you cueing up for? I’m excited to find out!”

Translating “cue up” into Hindi

The phrase “cue up” can be translated into Hindi as “कतार में शामिल करें” (katar mein shamil karen) or “सूची में रखें” (soochi mein rakhenge), which means to add to a queue or list respectively, but the excitement of taking it out specifically can be conveyed through context.

“Cue up” को हिंदी में “कतार में शामिल करें” (katar mein shamil karen) या “सूची में रखें” (soochi mein rakhenge) के रूप में अनुवादित किया जा सकता है, लेकिन विशेष रूप से उतारने के उत्साह को संकेतित करने के लिए दृष्टिकोण से संबंधित होता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!