forty minutes of hell: MEANING IN HINDI & ENGLISH
“Forty minutes of hell” एक बास्केटबॉल संबंधित अंग्रेजी वाक्य है जो अर्कांसस बास्केटबॉल कोच नोलन रिचार्डस द्वारा बोला गया था। यह वाक्य उनकी टीम द्वारा खेले जाने वाले उत्साह से भरी, उग्र और अधिकतम व्यावसायिक चुनौती को दर्शाता है। यह ट्रेनिंग या मैच में 40 मिनट (आधा बास्केटबॉल मैच के लिए अधिकांश समय) तक चलता है।
The phrase “Forty minutes of hell” is an American English expression coined by Arkansas basketball coach Nolan Richardson. The phrase captures the intense, aggressive, and maximum professional challenge faced by his team. It is a training or match lasting for 40 minutes (most of the time for a half a basketball game).
What does “forty minutes of hell” mean?
“Forty minutes of hell” means a highly demanding, intense, and aggressive competition or training that lasts for 40 minutes, mostly used in relation to basketball in the American context.
Usage of “forty minutes of hell”
The phrase “forty minutes of hell” is primarily used in basketball in the context of intense training or match. It has become a cultural reference in American basketball, also influencing the international basketball community.
Examples of “forty minutes of hell” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- “The coach expects his players to give forty minutes of hell on the court every time they play.” (कोच की उम्मीद है कि उनके खिलाड़ियों को जब भी वे खेलते हैं कोर्ट पर चालाकी से बखूबी खेलना चाहिए।)
- “The team went through forty minutes of hell during their training session, but it paid off in the match.” (टीम ने अपनी प्रशिक्षण सत्र के दौरान चालाकी से बखूबी खेलने का अभ्यास किया लेकिन महुआ का जश्न मिल गया है।)
- “Playing against this team is like going through forty minutes of hell.” (इस टीम के खिलाफ खेलना, जैसा कि बाल शब्द में कहते हैं, चालाकी से बखूबी खेलने के समान है।)
How to Respond to “forty minutes of hell”?
When someone mentions “forty minutes of hell,” it is usually appropriate to acknowledge the demanding and challenging nature of the training or competition, and show appreciation and respect for the effort put in. A response could be to offer words of encouragement or admiration, like “That sounds intense and challenging,” or “Wow, that must take a lot of resilience!”
Translating “forty minutes of hell” into Hindi
There is no exact translation for “forty minutes of hell” in Hindi. However, to describe a highly demanding and intense situation, you could say “आधा बास्केटबॉल मैच के लिए अधिकांश समय आधा दुखों के भोग समान होता है” (aadha basketball match ke liye adhikaansh samay aadha dukhon ke bhog samaan hota hai), translating to “Most of the time for a half basketball game is equivalent to half suffering.”
“forty minutes of hell” का हिंदी में सीधा अनुवाद नहीं होता है। हालाँकि, एक उच्च अधिकारण और अधिकतम परिश्रम के स्थिति का वर्णन करने के लिए, आप “आधा बास्केटबॉल मैच के लिए अधिकांश समय आधा दुखों के भोग समान होता है” (aadha basketball match ke liye adhikaansh samay aadha dukhon ke bhog samaan hota hai) जैसे विवरण का उपयोग कर सकते हैं। यह अनुवाद बल्कि उस समय के बारे में है जो आधे बास्केटबॉल मैच में खेला जाता है।