That’S The Way The Cookie Crumbles: Meaning in Hindi & English
The idiom “That’s the way the cookie crumbles” means that things don’t always work out as planned, and it’s just a fact of life that we have to accept. It’s a way of expressing disappointment or resignation in a situation that didn’t turn out well, but acknowledging that it’s just the way things happen sometimes.
इस मुहावरे का हिंदी अनुवाद “ऐसा चलता है, कुछ बातें अपने आप में टिकी रह जाती हैं” हो सकता है। यह मुहावरा बताता है कि कुछ बातें हमेशा योजनाओं के अनुसार काम नहीं करतीं, और हमें यह स्वीकार करना होता है कि आगे बढ़ने के लिए हमें यह स्थिति स्वीकार करनी होगी। यह किसी स्थिति के नाकाम होने के बारे में निराशा या स्वीकृति व्यक्त करने का तरीका है, लेकिन समझौते से भी बताया जाता है कि ऐसा कभी-कभी होता ही है।
“That’s the way the cookie crumbles” is an idiom used to express resignation about a situation that hasn’t turned out well. It can also be used to acknowledge that things don’t always go as planned, and that we have to accept the way things are.
This idiom is typically used after a disappointment or when something goes wrong, to acknowledge that these things happen and that we have to move on. It can be used in both personal and professional situations.
- “I didn’t get the promotion I was hoping for, but that’s the way the cookie crumbles.” (मुझे वह पद नहीं मिला जिसे मैं इस्पे थी, लेकिन जैसा चलता है वैसे ही होता है।)
- “I was really looking forward to going to the concert, but it got cancelled. That’s just the way the cookie crumbles.” (मैं काफ़ी उत्सुक था कि कॉन्सर्ट में जाने के लिए, लेकिन उसे रद्द कर दिया गया। ऐसा होता है।)
- “I know you put a lot of effort into that project, but sometimes things just don’t work out. That’s the way the cookie crumbles.” (मैं जानता हूँ कि आपने उस प्रोजेक्ट में काफी मेहनत की थी, लेकिन कभी-कभी बातें नहीं होतीं। यहीं होता है।)
If someone says “That’s the way the cookie crumbles” to you, they are expressing resignation about a situation and acknowledging that things don’t always go as planned. You can respond with empathy or understanding, such as “I know, it’s tough when things don’t work out,” or “Yeah, it’s disappointing, but we’ll get through it.”
In Hindi, “That’s the way the cookie crumbles” can be translated as “ऐसा होता ही है” (Aisa hota hi hai). It’s a common saying used to express that certain situations are a natural part of life and we have to accept them.
हिंदी में, “That’s the way the cookie crumbles” का अनुवाद “ऐसा होता ही है” हो सकता है। यह एक सामान्य वाक्य है जो दर्शाता है कि कुछ स्थितियां जीवन का प्राकृतिक हिस्सा होती हैं और हमें इन्हें स्वीकार करना होगा।