A Bolt From The Blue: Meaning in Hindi & English

The idiom “a bolt from the blue” means an unexpected and sudden event that comes as a shock or surprise. This phrase is often used to describe a situation where something completely unexpected happens, with no warning or indication that it was going to happen.

अंग्रेज़ी में “a bolt from the blue” का अर्थ होता है एक अप्रत्याशित और अचानक घटना जो एक चौंकाने वाली या अप्रत्याशित घटना के रूप में आती है। इस वाक्यांश का उपयोग अक्सर उन स्थितियों को वर्णित करने के लिए किया जाता है जहां कुछ पूरी तरह से अप्रत्याशित होता है, कोई चेतावनी या संकेत नहीं होता है कि यह होने वाला है।

What is “a bolt from the blue”?

“A bolt from the blue” is an idiom that describes an event or situation that comes unexpectedly and as a surprise, often leaving the person affected feeling shocked or stunned.

Usage of “a bolt from the blue”?

It is commonly used to describe situations where something completely unexpected happens, such as a sudden job loss or a serious illness that comes out of nowhere.

Examples of “a bolt from the blue” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “Getting fired from my job came as a bolt from the blue.” (मेरी नौकरी से निकाल देना मेरे लिए एक अप्रत्याशित घटना थी।)
  2. “His sudden resignation was a bolt from the blue.” (उसका अचानक इस्तीफा देना एक चौंका देने वाली घटना थी।)
  3. “The news of her death was a bolt from the blue for everyone.” (उसकी मृत्यु की खबर सभी के लिए एक अप्रत्याशित इवेंट थी।)
  4. “I thought everything was going fine, but then a bolt from the blue hit me and everything fell apart.” (मैं सोचता था कि सब कुछ ठीक चल रहा है, लेकिन फिर अचानक से कुछ ऐसा हो गया कि सब टूट गया।)
  5. “She had no idea that the surprise party was coming, it was a bolt from the blue.” (उसे यह समझ में नहीं आ रहा था कि उसे सरप्राइज पार्टी मिलेगी, यह एक अप्रत्याशित इवेंट था।)

Translating “a bolt from the blue” into Hindi

“A bolt from the blue” का हिंदी में शब्दार्थ “अनपेक्षित घटना” या “अचानक अश्लील आक्रमण” हो सकता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *