A Miss Is As Good As A Mile: Meaning in Hindi & English

The idiom “A miss is as good as a mile” means that whether you barely missed something or missed it by a large margin, it still counts as a failure. In other words, the difference between success and failure can be very slim, and even a small mistake can have significant consequences.

इस मुहावरे का हिंदी में अर्थ होता है कि किसी चीज को हल्के से ना टांगना और अधिक से अधिक बाहर हो जाना बराबर है। इसका मतलब है कि सफलता और असफलता के बीच का अंतर बहुत नाजुक होता है और छोटी सी गलती के भी बड़े परिणाम हो सकते हैं।

What is “A miss is as good as a mile”?

“A miss is as good as a mile” is an idiom that implies that missing a target by a small margin is no different than missing it by a large margin, and the end result is still a failure. It highlights the importance of being accurate in whatever you do, as even the slightest mistake can have significant consequences.

Usage of “A miss is as good as a mile”?

“A miss is as good as a mile” is typically used to emphasize the importance of being precise and accurate in any given situation, whether it’s related to work or personal life. It can serve as a warning to people that even a small mistake can lead to a significant failure.

Examples of “A miss is as good as a mile” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “I only missed the train by a few seconds, but that’s still a miss as good as a mile.” (मैं सिर्फ कुछ सेकंडों के लिए ही ट्रेन को छोड़ गया, लेकिन फिर भी यह एक महत्त्वपूर्ण मौका गंवाने के समान है।)
  2. “I missed a shot by just an inch, but in this game, a miss is as good as a mile and I lost the championship.” (मैंने सिर्फ एक इंच का ग़लत निशाना लगाया, लेकिन इस खेल में, हल्की सी गलती भी बड़ी से बड़ी हानि ला सकती है और मैं चैम्पियनशिप हार गया।)
  3. “I didn’t read the instructions carefully and missed a crucial step. I now realize that a miss is as good as a mile.” (मैंने निर्देशों को ध्यान से नहीं पढ़ा था और एक महत्वपूर्ण चरण छोड़ दिया था। मुझे अब अहसास हो रहा है कि हल्की सी गलती भी बड़े परिणामों का कारण बन सकती है।)

Translating “A miss is as good as a mile” into Hindi

In Hindi, “A miss is as good as a mile” can be translated as “विफलता छोटी हो या बड़ी, उससे कोई फ़र्क नहीं पड़ता।” This implies that whether the failure is minor or major, it still amounts to failure.

हिंदी में, “A miss is as good as a mile” को “विफलता छोटी हो या बड़ी, उससे कोई फ़र्क नहीं पड़ता।” में अनुवाद किया जा सकता है। इससे यह साबित होता है कि चैन-सुकून तोड़ने के बराबर हो विफलता।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *