Add Fuel To The Flames: Meaning in Hindi & English
The idiom “Add fuel to the flames” means to make a bad situation even worse, usually by doing or saying something that intensifies an already tense or hostile environment. The metaphorical image is of adding more fuel to an already burning fire, causing it to become larger and more destructive.
अंग्रेज़ी में “Add fuel to the flames” का मतलब होता है किसी बुरी स्थिति को और भी खराब करना, आमतौर पर कुछ करते या कहते हुए, जो पहले से ही तनावपूर्ण या शत्रुतापूर्ण वातावरण को अधिक तीव्र बनाता है। चित्रणात्मक चित्र एक पहले से जलते हुए आग में और ईंधन जोड़ने का है, जिससे यह बड़ा और अधिक नाशकारी हो जाता है।
What is “Add fuel to the flames”?
“Add fuel to the flames” is an idiom which means to make a bad situation worse by doing or saying something that intensifies an already intense or hostile environment.
Usage of “Add fuel to the flames”?
“Add fuel to the flames” is used in situations where tensions or hostilities already exist, and someone does or says something that makes the situation even worse. This phrase can describe a wide range of situations, from personal conflicts to political unrest.
Examples of “Add fuel to the flames” in a sentence in English and It’s meaning in Hindi:
- “When John heard that his ex-girlfriend was dating his best friend, he called her and accused her of cheating. He really added fuel to the flames.” (जब जॉन ने सुना कि उसकी पूर्व गर्लफ्रेंड उसके सबसे अच्छे दोस्त से डेट कर रही है, तो उसने उसे फोन करके धोखाधड़ी का आरोप लगाए। वास्तव में उसने संतोष को और बढ़ा दिया।)
- “The politician’s comments about immigrants really added fuel to the flames of the already heated debate.” (नेता के अप्रवासियों के बारे में टिप्पणियों से वास्तव में पहले से तनावपूर्ण विवाद की भीषणता को और बढ़ा दिया गया।)
- “When the company announced layoffs, the rumors of a merger only added fuel to the flames of uncertainty and anxiety.” (जब कंपनी ने लेआउट की घोषणा की, तो एक मर्जर की अफवाहें केवल अस्थिरता और चिंता के प्रति और ज्यादा नाशकारी होती हैं।)
- “When two basketball players got into a fight, their teammates jumped in and added fuel to the flames, turning it into a full-blown brawl.” (जब दो बास्केटबॉल खिलाड़ियों के बीच झगड़ा हुआ, तो उनके सहकर्मी जाकर अधिक तनाव बढ़ा दिए और इसे एक पूर्ण विवाद बना दिया।)
- “I know we’re all upset, but let’s not add fuel to the flames by arguing about whose fault it is.” (मुझे पता है कि हम सभी उदास हैं, लेकिन हमारी दोष किसमें है उसके बारे में विवाद करके और तनाव बढ़ा ना दें।)
How to Respond to “Add fuel to the flames”?
“Add fuel to the flames” is a warning not to make a bad situation worse. You could try responding to someone who is trying to add fuel to the flames by calmly suggesting that everyone take a step back and try to find a solution to the problem.
Translating “Add fuel to the flames” into Hindi
In Hindi, the idiom “Add fuel to the flames” can be translated as “दहेज में तेल डालना” (Dahej me tel dalna), which means to make a bad situation even worse by adding to it.
हिंदी में, “Add fuel to the flames” मुहावरा “दहेज में तेल डालना” के रूप में अनुवादित किया जा सकता है, जो एक से बढ़कर एक बुरी स्थिति को और भी खराब करना होता है।