Bent Out Of Shape: Meaning in Hindi & English

The idiom “bent out of shape” means to become very upset or angry about something that is not important or is just a minor issue. In this sense, the phrase often implies that the person is overreacting or exaggerating their emotions in response to the situation.

“Bent out of shape” का मतलब होता है कि किसी ऐसी चीज़ से बहुत खफा और गुस्सा होना जो महत्वहीन है या सिर्फ एक छोटी सी मुद्दा है। इस मतलब में, यह वाक्य अक्सर इस बात का अंग्रेज़ी में व्याख्या करता है कि व्यक्ति स्थिति के जवाब में अपनी भावनाओं को ज्यादा से ज्यादा बढ़ाते हुए हैं।

What is “bent out of shape”?

“Bent out of shape” is an idiom that is used to describe someone who becomes excessively upset or angry over a minor issue.

Usage of “bent out of shape”?

“Bent out of shape” is typically used to describe someone who is overreacting to a minor issue or inconvenience. It can be used in various contexts, such as personal relationships, work situations, or customer service interactions.

Examples of “bent out of shape” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “I don’t know why he’s so bent out of shape about not getting invited to the party. It’s not a big deal.” (मुझे नहीं पता कि वह मेरे पार्टी में नहीं बुलाए जाने के बारे में इतना गुस्सा क्यों है। यह बड़ी बात नहीं है।)
  2. “You’re really bent out of shape over a five-minute delay? Come on, let’s go.” (तुम पाँच मिनट की देरी से इतने गुस्से में क्यों हो? चलो, चलें।)
  3. “She got bent out of shape when I asked her to move her car out of my parking spot.” (मैंने उससे मेरे पार्किंग स्थान से अपनी कार हटाने के लिए कहा तो वह बहुत गुस्सा हो गई।)

How to Respond to “bent out of shape”?

If someone uses the phrase “bent out of shape” to describe someone else’s behavior, it’s generally not necessary to respond to that specific phrase. Instead, you can respond to the situation at hand and help the person work through their emotions in a constructive way.

Translating “bent out of shape” into Hindi

There is no direct translation for the idiom “bent out of shape” in Hindi. However, a similar phrase that conveys the same meaning is “भड़के हुए” (bhadeke hue).

हिंदी में “bent out of shape” का कोई सीधा अनुवाद नहीं होता है। हालांकि, एक समान वाक्य जो एक ही अर्थ प्रस्तुत करता है है “भड़के हुए” (bhadeke hue)।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *