By Hook Or By Crook: Meaning in Hindi & English
The idiom “by hook or by crook” means to accomplish something by any means necessary, regardless of whether the methods are legal or ethical. The phrase is often used when referring to a difficult or challenging task that requires relentless effort and determination, even if it means taking risks or bending the rules.
“By hook or by crook” का मतलब होता है किसी काम को करने के लिए किसी भी तरीके का इस्तेमाल करना, चाहे वो कानूनी या नैतिक ना हो। यह वाक्य अक्सर एक मुश्किल या चुनौतीपूर्ण काम के बारे में इस्तेमाल किया जाता है जो निरंतर प्रयास और दृढ़ता की जरूरत होती है, चाहे वह खतरों से भरा हो या नियमों में झुकाव के साथ किया जाए।
What is “by hook or by crook”?
“By hook or by crook” is an idiom that means to achieve a goal or complete a task by any means necessary, even if those means are illegal or unethical. This phrase implies that the task at hand is particularly difficult or challenging and requires a level of perseverance and determination that may involve taking risks or bypassing rules.
Usage of “by hook or by crook”
“By hook or by crook” is used to describe a situation where someone is willing to do whatever it takes to achieve a specific goal, regardless of the consequences or legality of their actions. This phrase is often used to describe a difficult or challenging task that requires a relentless effort to achieve, even if it means taking risks or bending the rules to accomplish the goal.
Examples of “by hook or by crook” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:
- She was determined to get the job, by hook or by crook. (उसे नौकरी मिलने का निर्धारित कर लिया था, चाहे जैसे भी पानी फिरा लेना पड़ता हो।)
- He was going to pass the exam, by hook or by crook. (वह जितना भी जुगाड़ करता हो, परीक्षा पास कर ही लेता है।)
- They were determined to win the game, by hook or by crook. (उन्होंने निर्धारित कर लिया था कि जीतने का सबसे आसान या मुहालने का कोई भी तरीका करेंगे।)
Translating “by hook or by crook” into Hindi
There is no direct translation of the English phrase “by hook or by crook” in Hindi. However, a phrase that carries a similar meaning would be “जिस तरीके से भी हो सके” (jis tareeke se bhi ho sake), meaning “by any means necessary.”
Hindi में “by hook or by crook” का कोई सीधा अनुवाद नहीं है। हालांकि, इसके बदले में “जिस तरीके से भी हो सके” एक वाक्य है जो इसके अर्थ को व्यक्त करता है, मतलब ‘कुछ भी करके’।