Chip On Shoulder: Meaning in Hindi & English

The idiom “Chip on shoulder” refers to someone who has a persistent attitude of anger or resentment, often due to past wrongs or perceived injustices. This attitude may cause them to be easily offended, defensive, or confrontational.

इस मुहावरे “Chip on shoulder” का उपयोग किसी व्यक्ति के बार-बार गुस्से या नाराजगी की भावना को दर्शाता है, जो अक्सर अतीत में हुए अन्याय या कुछ गलतफ़हमियों के कारण होगी। इस भावना के कारण, वह आसानी से बुरे ख्यालों का शिकार हो जाते हैं और उत्तरदायी तरीके से प्रतिरोधी हो जाते हैं।

What is “Chip on shoulder”?

“Chip on shoulder” is an idiom used to describe someone’s persistent attitude of anger or resentment due to past wrongs or perceived injustices. This attitude may cause them to be easily offended, defensive, or confrontational.

Usage of “Chip on shoulder”?

“Chip on shoulder” can be used to describe someone who is always ready for a fight or argument, as they feel constantly provoked or wronged by others. It can also apply to situations where someone’s past experiences have left them with a lasting sense of bitterness, causing them to view the world in a negative light.

Examples of “Chip on shoulder” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. He always seems to have a chip on his shoulder and gets offended easily. (वह हमेशा गुस्से की भावना को दर्शाता है और आसानी से बुरी तरह से खुश नहीं होता है।)
  2. She has a chip on her shoulder about not being included in the project. (उसे परियोजना में शामिल नहीं होने के बारे में खींची हुई भावनाएं हैं।)
  3. His chip on his shoulder causes him to argue with anyone who disagrees with him. (उसकी गुस्से की भावना उसे लोगों से जगद से लड़ने के लिए मजबूर कर देती है जो उससे मतभेद करते हैं।)
  4. She has a chip on her shoulder about her past relationship and it’s affecting her current one. (उसके पूर्व संबंध के बारे में उसकी खींची हुई भावनाएं हैं और इससे उसके वर्तमान संबंध पर असर पड़ रहा है।)
  5. He needs to learn to let go of his chip on his shoulder and move on. (उसे अपनी गुस्से की भावना से छुटकारा पाना चाहिए और आगे बढ़ना चाहिए।)

How to Respond to “Chip on shoulder”?

If someone is displaying a persistent attitude of anger or resentment, it’s important to remain calm and avoid escalating the situation. It may be helpful to try to understand their perspective and acknowledge any valid grievances they may have. However, it’s also important to set clear boundaries and communicate assertively if their behavior becomes unacceptable.

Translating “Chip on shoulder” into Hindi

In Hindi, there is no direct translation for the idiom “Chip on shoulder.” However, a similar phrase that can be used to describe someone’s persistent attitude of anger or resentment is “आगे बढ़ने वाले लोग” (Aage Badhne Wale Log), which means “People who keep moving forward.”

हिंदी में, “Chip on shoulder” आभासी रूप से घुस्से या नाराजगी की लगातार वृत्ति को वर्णित करने के लिए कोई सीधा अनुवाद नहीं है। हालांकि, आगे बढ़ने वालों के बारे में एक समान वाक्य है जो घुस्से या नाराजगी की लगातार वृत्ति को वर्णित करने के लिए उपयोग किया जा सकता है। “आगे बढ़ने वाले लोग” (Aage Badhne Wale Log).

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *